< 詩篇 121 >

1 われ山にむかひて目をあぐ わが扶助はいづこよりきたるや
Ein Stufenlied. / Ich hebe meine Augen zu den Bergen: / Woher wird mir Hilfe kommen?
2 わがたすけは天地をつくりたまへるヱホバよりきたる
Meine Hilfe kommt von Jahwe, / Der Himmel und Erde geschaffen hat.
3 ヱホバはなんぢの足のうごかさるるを容したまはず 汝をまもるものは微睡たまふことなし
Wird er deinen Fuß wohl wanken lassen? / Wird etwa dein Hüter schlummern?
4 視よイスラエルを守りたまふものは微睡こともなく寝ることもなからん
Sieh, nicht wird schlummern oder gar schlafen / Israels Hüter.
5 ヱホバは汝をまもる者なり ヱホバはなんぢの右手をおほふ蔭なり
Jahwe ist dein Hüter, / Jahwe ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 ひるは日なんぢをうたず夜は月なんぢを傷じ
Tagsüber wird dich die Sonne nicht stechen / Und der Mond nicht des Nachts.
7 ヱホバはなんぢを守りてもろもろの禍害をまぬかれしめ並なんぢの霊魂をまもりたまはん
Jahwe wird dich behüten vor allem Übel, / Er wird deine Seele behüten.
8 ヱホバは今よりとこしへにいたるまで 汝のいづると入るとをまもりたまはん
Jahwe wird deinen Ausgang und Eingang behüten / Von nun an bis in Ewigkeit.

< 詩篇 121 >