< 詩篇 11 >

1 われヱホバに依賴めり なんぢら何ぞわが霊魂にむかひて鳥のごとくなんぢの山にのがれよといふや
For the Chief Musician. By David. In the LORD, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”?
2 視よあしきものは暗處にかくれ心なほきものを射んとて弓をはり絃に矢をつがふ
For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
3 基みなやぶれたらんには義者なにをなさんや
If the foundations are destroyed, what can the righteous do?
4 ヱホバはその聖宮にいます ヱホバの寳座は天にありその目はひとのこを鑒 その眼瞼はかれらをこころみたまふ
The LORD is in his holy temple. The LORD is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men.
5 ヱホバは義者をこころむ そのみこころは惡きものと強暴をこのむ者とをにくみ
The LORD examines the righteous, but his soul hates the wicked and him who loves violence.
6 羂をあしきもののうへに降したまはん火と硫磺ともゆる風とはかれらの酒杯にうくべきものなり
On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
7 ヱホバはただしき者にして義きことを愛したまへばなり 直きものはその聖顔をあふぎみん
For the LORD is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.

< 詩篇 11 >