< 民数記 7 >

1 モーセ幕屋を建をはり之に膏を灌ぎてこれを聖別めまたその一切の器具およびその壇とその一切の器具に膏を灌ぎて之を聖別たる日に
摩西立完了帳幕,就把帳幕用膏抹了,使它成聖,又把其中的器具和壇,並壇上的器具,都抹了,使它成聖。
2 イスラエルの牧伯等すなはちその諸宗族の長諸支派の牧伯にしてその核數られし者を監督る者等献物を爲り
當天,以色列的眾首領,就是各族的族長,都來奉獻。他們是各支派的首領,管理那些被數的人。
3 彼等その禮物をヱホバに持きたるに蓋ある車六輛と牛十二匹あり牧伯二人に車一輛一人に牛一匹なり即ちこれか幕屋の前にひき至れり
他們把自己的供物送到耶和華面前,就是六輛篷子車和十二隻公牛。每兩個首領奉獻一輛車,每首領奉獻一隻牛。他們把這些都奉到帳幕前。
4 時にヱホバ、モーセに告て言たまはく
耶和華曉諭摩西說:
5 汝これを彼等より取て集會の幕屋の用に供へレビ人にその職分職分にしたがひて之を授すべし
「你要收下這些,好作會幕的使用,都要照利未人所辦的事交給他們。」
6 是においてモーセその車と牛を取て之をレビ人に授せり
於是摩西收了車和牛,交給利未人,
7 即ちゲルシヨンの子孫にはその職分を按へて車二輛と牛四匹を授し
把兩輛車,四隻牛,照革順子孫所辦的事交給他們,
8 メラリの子孫にはその職分を按へて車四輛と牛八匹を授し祭司アロンの子イタマルをしてこれを監督らしめたり
又把四輛車,八隻牛,照米拉利子孫所辦的事交給他們;他們都在祭司亞倫的兒子以他瑪手下。
9 然どコハテの子孫には何をも授さざりき是は彼等が聖所になすべき職分はその肩をもて擔ふの事なるが故なり
但車與牛都沒有交給哥轄子孫;因為他們辦的是聖所的事,在肩頭上抬聖物。
10 壇に膏を灌ぐ日に牧伯等壇奉納の禮物を携へ來り牧伯等その禮物を壇の上に献げたり
用膏抹壇的日子,首領都來行奉獻壇的禮,眾首領就在壇前獻供物。
11 ヱホバ先にモーセに言たまひけるは牧伯等は一日に一人宛その壇奉納の禮物を献ぐべし
耶和華對摩西說:「眾首領為行奉獻壇的禮,要每天一個首領來獻供物。」
12 第一日に禮物を献げし者はユダの支派のアミナダブの子ナシヨンなり
頭一日獻供物的是猶大支派的亞米拿達的兒子拿順。
13 その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふ此二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;
14 また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;
15 また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
16 罪祭に用ふる牡山羊一匹
一隻公山羊作贖罪祭;
17 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹アミナダブの子サションの禮物は是の如し
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是亞米拿達兒子拿順的供物。
18 第二日にはイッサカルの牧伯ツアルの子ネタニエル献納を爲り
第二日來獻的是以薩迦子孫的首領、蘇押的兒子拿坦業。
19 その献げし禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふ此二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
他獻為供物的是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;
20 また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;
21 また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
22 罪祭に用ふる牡山羊一匹
一隻公山羊作贖罪祭;
23 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹ツアルの子ネタニエルの禮物は是のごとし
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是蘇押兒子拿坦業的供物。
24 第三日にはゼブルンの子孫の牧伯ヘロンの子エリアブ献納を爲り
第三日來獻的是西布倫子孫的首領、希倫的兒子以利押。
25 その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふ此二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;
26 また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;
27 また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
28 罪祭に用ふる牡山羊一匹
一隻公山羊作贖罪祭;
29 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹ヘロンの子エリアブの禮物は是のごとし
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是希倫兒子以利押的供物。
30 第四日にはルベンの子孫の牧伯シデウルの子エリヅル献納を爲り
第四日來獻的是呂便子孫的首領、示丟珥的兒子以利蓿。
31 その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふ此二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;
32 また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;
33 また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
34 罪祭に用ふる牡山羊一匹
一隻公山羊作贖罪祭;
35 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹シデウルの子エリヅルの禮物は是のごとし
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是示丟珥的兒子以利蓿的供物。
36 第五日にはシメオンの子孫の牧伯ツリシヤダイの子シルミエル献物を爲り
第五日來獻的是西緬子孫的首領、蘇利沙代的兒子示路蔑。
37 その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふ此二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;
38 また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;
39 また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
40 罪祭に用ふる牡山羊一匹
一隻公山羊作贖罪祭;
41 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹ツリシヤダイの子シルミエルの禮物は是のごとし
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是蘇利沙代兒子示路蔑的供物。
42 第六日にはガドの子孫の牧伯デウエルの子エリアサフ献納をなせり
第六日來獻的是迦得子孫的首領、丟珥的兒子以利雅薩。
43 その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふこの二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;
44 また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;
45 また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
46 罪祭に用ふる牡山羊一匹
一隻公山羊作贖罪祭;
47 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹デウエルの子エリアサフの禮物はかくのごとし
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是丟珥的兒子以利雅薩的供物。
48 第七日にはエフライムの子孫の牧伯アミホデの子エリシヤマ献納をなせり
第七日來獻的是以法蓮子孫的首領、亞米忽的兒子以利沙瑪。
49 その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふ此二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;
50 また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;
51 また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
52 罪祭に用ふる牡山羊一匹
一隻公山羊作贖罪祭;
53 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹アミホデの子エリシヤマの禮物は是のごとし
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是亞米忽兒子以利沙瑪的供物。
54 第八日にはマナセの子孫の牧伯パダヅルの子ガマリエル献納をなせり
第八日來獻的是瑪拿西子孫的首領、比大蓿的兒子迦瑪列。
55 その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケルみな聖所のシケルに循ふこの二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;
56 また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;
57 また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
58 罪祭に用ふる牡山羊一匹
一隻公山羊作贖罪祭;
59 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹パダヅルの子ガマリエルの禮物は是のごとし
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是比大蓿兒子迦瑪列的供物。
60 第九日にはベニヤミンの子孫の牧伯ギデオニの子アビダン献納をなせり
第九日來獻的是便雅憫子孫的首領、基多尼的兒子亞比但。
61 その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケルみな聖所のシケルに循ふこの二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;
62 また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;
63 また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
64 罪祭に用ふる牡山羊一匹
一隻公山羊作贖罪祭;
65 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹ギデオニの子アビダンの禮物は是のごとし
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是基多尼兒子亞比但的供物。
66 第十日にはダンの子孫の牧伯アミシヤダイの子アヒエゼル献納をなせり
第十日來獻的是但子孫的首領、亞米沙代的兒子亞希以謝。
67 その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケル皆聖所のシケルに循ふこの二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;
68 また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;
69 また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
70 罪祭に用ふる牡山羊一匹
一隻公山羊作贖罪祭;
71 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹アミシヤダイの子アヒエゼルの禮物は是のごとし
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是亞米沙代兒子亞希以謝的供物。
72 第十一日にはアセルの子孫の牧伯オクランの子パギエル献納を爲せり
第十一日來獻的是亞設子孫的首領、俄蘭的兒子帕結。
73 その禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケルみな聖所のシケルに循ふこの二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;
74 亦金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;
75 亦燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
76 罪祭に用ふる牡山羊一匹
一隻公山羊作贖罪祭;
77 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹オクランの子パギエルの禮物は是のごとし
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是俄蘭兒子帕結的供物。
78 第十二日にはナフタリの子孫の牧伯エナンの子アヒラ献物をなせり
第十二日來獻的是拿弗他利子孫的首領、以南兒子亞希拉。
79 其禮物は銀の皿一箇その重は百三十シケル銀の鉢一箇是は七十シケルみな聖所のシケルに循ふこの二者には麥粉に油を和たる素祭の品を充す
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;
80 また金の匙の十シケルなる者一箇是には香を充す
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香;
81 また燔祭に用ふる若き牡牛一匹牡羊一匹當歳の羔羊一匹
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔作燔祭;
82 罪祭に用ふる牡山羊一匹
一隻公山羊作贖罪祭;
83 酬恩祭の犠牲に用ふる牛二匹牡羊五匹牡山羊五匹當歳の羔羊五匹エナンの子アヒラの禮物は是のごとし
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔作平安祭。這是以南兒子亞希拉的供物。
84 是すなはち壇に油を灌げる日にイスラエルの牧伯等が献げたる壇奉納の禮物なり即ち銀の皿十二銀の鉢十二金の匙十二
用膏抹壇的日子,以色列的眾首領為行獻壇之禮所獻的是:銀盤子十二個,銀碗十二個,金盂十二個;
85 銀の皿は各々百三十シケル鉢は各々七十シケル聖所のシケルに依ばこの諸の銀の器はその重都合二千四百シケルなりき
每盤子重一百三十舍客勒,每碗重七十舍客勒。一切器皿的銀子,按聖所的平,共有二千四百舍客勒。
86 また香を充せる金の匙十二ありその重は聖所のシケルに依ば各々十シケルその匙の金は都合百二十シケルなりき
十二個金盂盛滿了香,按聖所的平,每盂重十舍客勒,所有的金子共一百二十舍客勒。
87 また燔祭に用ふる者は牡牛十二牡羊十二當歳の羔羊十二ありき之にその素祭の物を加ふまた罪祭の牡山羊十二あり
作燔祭的,共有公牛十二隻,公羊十二隻,一歲的公羊羔十二隻,並同獻的素祭作贖罪祭的公山羊十二隻;
88 また酬恩祭の犠牲に用ふる者は牡牛二十四牡羊六十牡山羊六十當歳の羔羊六十あり壇に膏を灌ぎて後に献たる壇奉納の禮物は是のごとし
作平安祭的,共有公牛二十四隻,公綿羊六十隻,公山羊六十隻,一歲的公羊羔六十隻。這就是用膏抹壇之後,為行奉獻壇之禮所獻的。
89 斯てモーセはヱホバと語はんとて集會の幕屋に入けるに律法の櫃の上なる贖罪所の上兩箇のケルビムの間より聲いでて己に語ふを聽り即ち彼と語へり
摩西進會幕要與耶和華說話的時候,聽見法櫃的施恩座以上、二基路伯中間有與他說話的聲音,就是耶和華與他說話。

< 民数記 7 >