< ヨシュア記 12 >

1 偖ヨルダンの彼旁日の出る方に於てアルノンの谷よりヘルモン山および東アラバの全土までの間にてイスラエルの子孫が撃ほろぼして地を取たりし其國の王等は左のごとし
Und dies sind die Könige des Landes, welche die Söhne Israels schlugen und deren Land sie eingenommen, jenseits des Jordans gegen Aufgang der Sonne vom Bache Arnon bis zum Berge Chermon, und das ganze Flachland gegen Aufgang;
2 先アモリ人の王シホン彼はヘシボンに住をれり其治めたる地はアルノンの谷の端なるアロエルより谷の中の邑およびギレアデの半を括てアンモンの子孫の境界なるヤボク河にいたり
Sichon, der Amoriterkönig, der in Cheschbon wohnte und herrschte vor Aroer am Ufer des Baches Arnon und der Mitte des Baches und über die Hälfte von Gilead bis zum Bache Jabbok, der Grenze der Söhne Ammons;
3 アラバをキンネレテの海の東まで括またアラバの海すなはち鹽海の東におよびてベテエシモテの路にいたり南の方ビスガの山腹にまで達す
Und über das Flachland bis zum Meer Kinneroth gegen Aufgang und bis zum Meer des Flachlandes, dem Salzmeer, gegen Aufgang auf dem Wege nach Beth-Jeschimoth, und im Süden unten an den Abhängen des Pisgah;
4 次にレバイムの殘餘なりしバシヤンの王オグの國境を言んに彼はアシタロテとエデレイに住をり
Und die Grenze Ogs, des Königs von Baschan, der von den Riesen übrigblieb, und zu Aschtaroth und Edrei wohnte,
5 ヘルモン山サレカおよびバシヤンの全土よりしてゲシユリ人マアカ人およびギレアデの半を治めてヘシボンの王シホンと境を接ふ
Und herrschte auf dem Berge Chermon und in Salchah und in ganz Baschan bis zur Grenze des Geschuriters und des Maachathiters, und über das halbe Gilead, zur Grenze Sichons, des Königs von Cheschbon.
6 ヱホバの僕モーセ、イスラエルの子孫とともに彼らを撃ほろぼせり而してヱホバの僕モーセ之が地をルベン人ガド人およびマナセの支派の半に與へて產業となさしむ
Mose, der Knecht Jehovahs, und die Söhne Israels schlugen sie, und Mose, der Knecht Jehovahs, gab es als Erbbesitz dem Rubeniter und dem Gaditer und dem halben Stamm Menascheh.
7 またヨルダンの此旁西の方においてレバノンの谷のバアルガデよりセイル山の上途なるハラク山までの間にてヨシユアとイスラエルの子孫が撃ほろぼしたりし其國の王等は左のごとしヨシユア、イスラエルの支派の區別にしたがひその地をあたへて產業となさしむ
Und dies sind die Könige des Landes, die Joschua schlug und die Söhne Israels diesseits des Jordans, dem Meere zu von Baal-Gad in der Talebene des Libanons und bis zum kahlen Berg, der aufsteigt gen Seir; und Joschua gab es den Stämmen Israels nach ihren Teilen zum Erbbesitz.
8 是は山地平地アラバ山腹荒野南の地などにしてヘテ人アモリ人カナン人ペリジ人ヒビ人ヱブス人等が有ちたりし者なり
Auf dem Gebirge und in der Niederung und in dem Flachlande und an den Abhängen und in der Wüste und im Mittagsland; die Chethiter, die Amoriter und die Kanaaniter, die Pherisiter, die Chiviter und die Jebusiter:
9 ヱリコの王一人ベテルの邊なるアイの王一人
Der König von Jericho einer; der König von Ai, das zur Seite von Beth-El ist, einer.
10 エルサレムの王一人ヘブロンの王一人
Der König von Jerusalem einer; der König von Chebron einer;
11 ヤルムテの王一人ラキシの王一人
Der König von Jarmuth einer; der König von Lachisch einer;
12 エグロンの王一人ゲゼルの王一人
Der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
13 デビルの王一人ゲデルの王一人
Der König von Debir einer; der König von Geder einer;
14 ホルマの王一人アラデの王一人
Der König von Chorma einer; der König von Arad einer;
15 リブナの王一人アドラムの王一人
Der König von Libnah einer; der König von Adullam einer;
16 マツケダの王一人ベテルの王一人
Der König von Makkedah einer; der König von Bethel einer;
17 タッブアの王一人へペルの王一人
Der König von Tappuach einer; der König von Chepher einer;
18 アペクの王一人ラシヤロンの王一人
Der König von Aphek einer; der König Laschscharon einer;
19 マドンの王一人ハゾルの王一人
Der König von Madon einer; der König von Chazor einer;
20 シムロンメロンの王一人アクサフの王一人
Der König von Schimron-Meron einer; der König von Achschaph einer;
21 タアナクの王一人メギドンの王一人
Der König von Taanach einer; der König von Megiddo einer;
22 ケデシの王一人カルメルのヨクネアムの王一人
Der König von Kedesch einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
23 ドルの高處なるドルの王一人ギルガのゴイイムの王一人
Der König von Dor zu Naphoth-Dor einer; der König von Gojim zu Gilgal einer;
24 テルザの王一人合せて三十一王
Der König von Tirzah einer. Aller Könige sind es einunddreißig.

< ヨシュア記 12 >