< 創世記 5 >

1 アダムの傳の書は是なり神人を創造りたまひし日に神に象りて之を造りたまひ
Este es el registro de los descendientes de Adán. Cuando Dios creó a los seres humanos, los hizo semejantes a él.
2 彼等を男女に造りたまへり彼等の創造られし日に神彼等を祝してかれらの名をアダムと名けたまへり
Los creó varón y hembra, y los bendijo. El día que los creó, los llamó “humanos”.
3 アダム百三十歳に及びて其像に循ひ己に象りて子を生み其名をセツと名けたり
Cuando Adán cumplió la edad de 130 años, tuvo un hijo semejante a él, hecho a su imagen, y le puso el nombre de Set.
4 アダムのセツを生し後の齡は八百歳にして男子女子を生り
Después del nacimiento de Set, Adán vivió 800 años más, y tuvo más hijos e hijas.
5 アダムの生存へたる齡は都合九百三十歳なりき而して死り
Y Adán vivió en total 930 años, y entonces murió.
6 セツ百五歳に及びてエノスを生り
Cuando Set cumplió la edad de 105 años, tuvo a Enoc.
7 セツ、エノスを生し後八百七年生存へて男子女子を生り
Después del nacimiento de Enoc, Set vivió 807 años más, y tuvo más hijos e hijas.
8 セツの齡は都合九百十二歳なりき而して死り
Enós vivió en total 912 años, y entonces murió.
9 エノス九十歳におよびてカイナンを生り
Cuando Enós cumplió la edad de 90 años, tuvo a Cainán.
10 エノス、カイナンを生し後八百十五年生存へて男子女子を生り
Después del Nacimiento de Cainán, Enoc vivió 815 años más y tuvo más hijos e hijas.
11 エノスの齡は都合九百五歳なりき而して死り
Enoc vivió en total 905 ños y entonces murió.
12 カイナン七十歳におよびてマハラレルを生り
Cuando Cainán cumplió la edad de 70 años, tuvo a Malalel.
13 カイナン、マハラレルを生し後八百四十年生存へて男子女子を生り
Después del Nacimiento de Malalel, Cainán vivió 840 años más, y tuvo más hijos e hijas.
14 カイナンの齡は都合九百十歳なりきしかして死り
Y Cainán vivió en total 910 años, y entonces murió.
15 マハラレル六十五歳に及びてヤレドを生り
Cuando Malalel cumplió la edad de 65 años, tuvo a Jared.
16 マハラレル、ヤレドを生し後八百三十年生存へて男子女子を生り
Y después del Nacimiento de Jared, Malalel vivió 830 años más y tuvo más hijos e hijas.
17 マハラレルの齡は都合八百九十五歳なりき而して死り
Y Malalel vivió en total 895 años, y entonces murió.
18 ヤレド百六十二歳に及びてエノクを生り
Cuando Jared cumplió la edad de 162 años, tuvo a Enoc.
19 ヤレド、エノクを生し後八百年生存へて男子女子を生り
Después del Nacimiento de Enoc, Jared vivió 800 años más y tuvo más hijos e hijas.
20 ヤレドの齡は都合九百六十二歳なりき而して死り
Y Jared vivió en total 962 años, y entonces murió.
21 エノク六十五歳に及びてメトセラを生り
Cuando Enoc cumplió 65 años, tuvo a Matusalén.
22 エノク、メトセラを生し後三百年神とともに歩み男子女子を生り
Y Enoc tuvo una relación muy estrecha con Dios. Después del nacimiento de Matusalén, Enoc vivió 300 años más y tuvo más hijos e hijas.
23 エノクの齡は都合三百六十五歳なりき
Y Enoc vivió en total 365 años.
24 エノク神と偕に歩みしが神かれを取りたまひければをらずなりき
Pero Enoc tenía una relación tan estrecha con Dios que no murió, sino que desapareció porque Dios se lo llevó.
25 メトセラ百八十七歳に及びてレメクを生り
Cuando Matusalén cumplió la edad de 187 años, tuvo a Lamec.
26 メトセラ、レメクを生しのち七百八十二年生存へて男子女子を生り
Después del Nacimiento de Lamec, Matusalén vivió 782 años más y tuvo más hijos e hijas.
27 メトセラの齡は都合九百六十九歳なりき而して死り
Y Maturalén vivió en total 969 años, y entonces murió.
28 レメク百八十二歳に及びて男子を生み
Cuando Lamec cumplió 182 años, tuvo un hijo.
29 其名をノアと名けて言けるは此子はヱホバの詛ひたまひし地に由れる我操作と我勞苦とに就て我らを慰めん
Y le puso por nombre Noé, con la explicación “Él nos dará alivio del arduo trabajo que debemos hacer para cultivar la tierra que el Señor maldijo”.
30 レメク、ノアを生し後五百九十五年生存へて男子女子を生り
Después del Nacimiento de Noé, Lamec vivió 595 años más y tuvo más hijos e hijas.
31 レメクの齡は都合七百七十七歳なりき而して死り
Y Lamec vivió en total 777 años, y entonces murió.
32 ノア五百歳なりきノア、セム、ハム、ヤペテを生り
Noé vivió 500 años antes de tener a Sem, Cam y Jafet.

< 創世記 5 >