< 創世記 5 >

1 アダムの傳の書は是なり神人を創造りたまひし日に神に象りて之を造りたまひ
این است شرح پیدایش آدم و نسل او. هنگامی که خدا خواست انسان را بیافریند، او را شبیه خود آفرید.
2 彼等を男女に造りたまへり彼等の創造られし日に神彼等を祝してかれらの名をアダムと名けたまへり
او آنها را مرد و زن خلق فرموده، برکت داد و از همان آغاز خلقت، ایشان را انسان نامید.
3 アダム百三十歳に及びて其像に循ひ己に象りて子を生み其名をセツと名けたり
آدم: وقتی آدم ۱۳۰ ساله بود، پسرش شیث به دنیا آمد. او شبیه پدرش آدم بود. بعد از تولد شیث، آدم ۸۰۰ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. آدم در سن ۹۳۰ سالگی مرد.
4 アダムのセツを生し後の齡は八百歳にして男子女子を生り
5 アダムの生存へたる齡は都合九百三十歳なりき而して死り
6 セツ百五歳に及びてエノスを生り
شیث: وقتی شیث ۱۰۵ ساله بود، پسرش انوش به دنیا آمد. بعد از تولد انوش، شیث ۸۰۷ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. شیث در سن ۹۱۲ سالگی مرد.
7 セツ、エノスを生し後八百七年生存へて男子女子を生り
8 セツの齡は都合九百十二歳なりき而して死り
9 エノス九十歳におよびてカイナンを生り
انوش: وقتی انوش نود ساله بود، پسرش قینان به دنیا آمد. بعد از تولد قینان، انوش ۸۱۵ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. انوش در سن ۹۰۵ سالگی مرد.
10 エノス、カイナンを生し後八百十五年生存へて男子女子を生り
11 エノスの齡は都合九百五歳なりき而して死り
12 カイナン七十歳におよびてマハラレルを生り
قینان: وقتی قینان هفتاد ساله بود، پسرش مهلل‌ئیل به دنیا آمد. بعد از تولد مهلل‌ئیل، قینان ۸۴۰ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. او در سن ۹۱۰ سالگی مرد.
13 カイナン、マハラレルを生し後八百四十年生存へて男子女子を生り
14 カイナンの齡は都合九百十歳なりきしかして死り
15 マハラレル六十五歳に及びてヤレドを生り
مهلل‌ئیل: وقتی مهلل‌ئیل شصت و پنج ساله بود، پسرش یارد به دنیا آمد. پس از تولد یارد، مهلل‌ئیل ۸۳۰ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. او در سن ۸۹۵ سالگی مرد.
16 マハラレル、ヤレドを生し後八百三十年生存へて男子女子を生り
17 マハラレルの齡は都合八百九十五歳なりき而して死り
18 ヤレド百六十二歳に及びてエノクを生り
یارد: وقتی یارد ۱۶۲ ساله بود، پسرش خنوخ به دنیا آمد. بعد از تولد خنوخ، یارد ۸۰۰ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. یارد در سن ۹۶۲ سالگی مرد.
19 ヤレド、エノクを生し後八百年生存へて男子女子を生り
20 ヤレドの齡は都合九百六十二歳なりき而して死り
21 エノク六十五歳に及びてメトセラを生り
خنوخ: وقتی خنوخ شصت و پنج ساله بود، پسرش متوشالح به دنیا آمد. بعد از تولد متوشالح، خنوخ ۳۰۰ سال دیگر با خدا زیست. او صاحب پسران و دخترانی شد و ۳۶۵ سال زندگی کرد. خنوخ با خدا می‌زیست و خدا او را به حضور خود به بالا برد و دیگر کسی او را ندید.
22 エノク、メトセラを生し後三百年神とともに歩み男子女子を生り
23 エノクの齡は都合三百六十五歳なりき
24 エノク神と偕に歩みしが神かれを取りたまひければをらずなりき
25 メトセラ百八十七歳に及びてレメクを生り
متوشالح: وقتی متوشالح ۱۸۷ ساله بود، پسرش لمک به دنیا آمد. بعد از تولد لمک، متوشالح ۷۸۲ سال دیگر زندگی کرد و صاحب پسران و دختران شد. متوشالح در سن ۹۶۹ سالگی مرد.
26 メトセラ、レメクを生しのち七百八十二年生存へて男子女子を生り
27 メトセラの齡は都合九百六十九歳なりき而して死り
28 レメク百八十二歳に及びて男子を生み
لمک: وقتی لمک ۱۸۲ ساله بود، پسرش نوح به دنیا آمد. لمک گفت: «این پسر، ما را از کار سختِ زراعت که در اثر لعنت خداوند بر زمین، دامنگیر ما شده، آسوده خواهد کرد.» پس لمک اسم او را نوح (یعنی «آسودگی») گذاشت. بعد از تولد نوح، لمک ۵۹۵ سال دیگر عمر کرد و صاحب پسران و دختران شد. او در سن ۷۷۷ سالگی مرد.
29 其名をノアと名けて言けるは此子はヱホバの詛ひたまひし地に由れる我操作と我勞苦とに就て我らを慰めん
30 レメク、ノアを生し後五百九十五年生存へて男子女子を生り
31 レメクの齡は都合七百七十七歳なりき而して死り
32 ノア五百歳なりきノア、セム、ハム、ヤペテを生り
نوح: نوح در سن ۵۰۰ سالگی صاحب سه پسر به نامهای سام، حام و یافث بود.

< 創世記 5 >