< 出エジプト記 36 >

1 偖ベザレルとアホリアブおよび凡て心の頴敏き人即ちヱホバが智慧と了知をあたへて聖所の用に供ふるところの諸の工をなすことを知得せしめたまへる者等はヱホバの凡て命じたまひし如くに事をなすべかりし
“比撒列和亚何利亚伯,并一切心里有智慧的,就是蒙耶和华赐智慧聪明、叫他知道做圣所各样使用之工的,都要照耶和华所吩咐的做工。”
2 モーセすなはちベザレルとアホリアブおよび凡て心の頴敏き人すなはちその心にヱホバが智慧をさづけたまひし者凡そ來りてその工をなさんと心に望ところの者を召よせたり
凡耶和华赐他心里有智慧、而且受感前来做这工的,摩西把他们和比撒列并亚何利亚伯一同召来。
3 彼等は聖所の用にそなふるところの工事をなさしむるためにイスラエルの子孫が携へきたりし諸の献納物をモーセの手より受とりしが民は尚また朝ごとに自意の献納物をモーセに持きたる
这些人就从摩西收了以色列人为做圣所并圣所使用之工所拿来的礼物。百姓每早晨还把甘心献的礼物拿来。
4 是に於て聖所の諸の工をなすところの智き人等みな各々その爲ところの工をやめて來り
凡做圣所一切工的智慧人各都离开他所做的工,
5 モーセに告て言けるは民餘りに多く持きたればヱホバが爲せと命じたまひし工事をなすに用ふるに餘ありと
来对摩西说:“百姓为耶和华吩咐使用之工所拿来的,富富有余。”
6 モーセすなはち命を傳へて營中に宣布しめて云く男女ともに今よりは聖所に獻納物をなすに及ばずと是をもて民は携へきたることを止たり
摩西传命,他们就在全营中宣告说:“无论男女,不必再为圣所拿什么礼物来。”这样才拦住百姓不再拿礼物来。
7 其はその有ところの物すでに一切の工をなすに足て且餘あればなり
因为他们所有的材料够做一切当做的物,而且有余。
8 偖彼等の中心に智慧ありてその工を爲るところの者十の幕をもて幕屋を造れりその幕は麻の撚糸と靑紫紅の絲をもて巧にケルビムを織なして作れる者なり
他们中间,凡心里有智慧做工的,用十幅幔子做帐幕。这幔子是比撒列用捻的细麻和蓝色、紫色、朱红色线制造的,并用巧匠的手工绣上基路伯。
9 その幕は各々長二十八キユビトその幕は各寛四キユビトその幕はみな寸尺一なり
每幅幔子长二十八肘,宽四肘,都是一样的尺寸。
10 而してその幕五箇を互に連ねあはせ又その幕五箇をたがひに連ねあはせ
他使这五幅幔子幅幅相连,又使那五幅幔子幅幅相连;
11 一聯の幕の邊においてその連絡處の端に靑色の襟を造り又他の一聯の幕の邊においてその連絡處にこれを造れり
在这相连的幔子末幅边上做蓝色的钮扣,在那相连的幔子末幅边上也照样做;
12 一聯の幕に襟五十をつくりまた他の一聯の幕の連絡處の邊にも襟五十をつくれりその襟は彼と此と相對す
在这相连的幔子上做五十个钮扣,在那相连的幔子上也做五十个钮扣,都是两两相对;
13 而して金の鈎五十をつくりその鈎をもてその幕を彼と此と相連ねたれば一箇の幕屋となる
又做五十个金钩,使幔子相连。这才成了一个帐幕。
14 又山羊の毛をもて幕をつくりて幕屋の上の天幕となせりその造れる幕は十一なり
他用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。
15 その幕は各々長三十キユビトその幕はおのおの寛四キユビトにして十一の幕は寸尺同一なり
每幅幔子长三十肘,宽四肘;十一幅幔子都是一样的尺寸。
16 その幕五を一幅に連ねまたその幕六を一幅に連ね
他把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅;
17 その幕の邊において連絡處に襟五十をつくり又次の一連の幕の邊にも襟五十をつくれり
在这相连的幔子末幅边上做五十个钮扣,在那相连的幔子末幅边上也做五十个钮扣;
18 又銅の鈎五十をつくりてその天幕をつらねあはせて一とならしめ
又做五十个铜钩,使罩棚连成一个;
19 赤染の牡羊の皮をもてその天幕の頂蓋をつくりてその上に貛の皮の蓋を設けたり
并用染红的公羊皮做罩棚的盖,再用海狗皮做一层罩棚上的顶盖。
20 又合歓木をもて幕屋の竪板をつくれり
他用皂荚木做帐幕的竖板。
21 板の長は十キユビト板の寛は一キユビト半
每块长十肘,宽一肘半;
22 一の板に二の榫ありて彼と此と交指ふ幕屋の板には皆かくのごとく造りなせり
每块有两榫相对。帐幕一切的板都是这样做。
23 又幕屋のために板を作れり即ち南に於は南の方に板二十枚
帐幕的南面做板二十块。
24 その二十枚の板の下に銀の座四十をつくれり即ち此板の下にも二の座ありてその二の榫を承け彼板の下にも二の座ありてその二の榫を承く
在这二十块板底下又做四十个带卯的银座:两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。
25 幕屋の他の方すなはちその北の方のためにも板二十枚を作り
帐幕的第二面,就是北面,也做板二十块
26 又その銀の座四十をつくれり即ち此板の下にも二の座あり彼板の下にも二の座あり
和带卯的银座四十个:这板底下有两卯,那板底下也有两卯。
27 又幕屋の後面すなはちその西のために板六枚をつくり
帐幕的后面,就是西面,做板六块。
28 幕屋の後の兩隅のために板二枚宛をつくれり
帐幕后面的拐角做板两块。
29 その二枚は下にて相合しその頂まで一に連なれり一箇の環に於て然りその二枚ともに是のごとし是等は二隅のために設けたる者なり
板的下半截是双的,上半截是整的,直到第一个环子;在帐幕的两个拐角上都是这样做。
30 その板は八枚ありその座は銀の座十六座あり各々の板の下に二の座あり
有八块板和十六个带卯的银座,每块板底下有两卯。
31 又合歓木をもて横木を作れり即ち幕屋の此方の板のために五本を設け
他用皂荚木做闩:为帐幕这面的板做五闩,
32 幕屋の彼方の板のために横木五本を設け幕屋の後すなはちその西の板のために横木五本を設けたり
为帐幕那面的板做五闩,又为帐幕后面的板做五闩,
33 又中間の横木をつくりて板の眞中において端より端まで通らしめ
使板腰间的中闩从这一头通到那一头。
34 而してその板に金を着せ金をもて之がために鐶をつくりて横木をこれに貫き又その横木に金を着たり
用金子将板包裹,又做板上的金环套闩;闩也用金子包裹。
35 又靑紫紅の絲および麻の撚絲をもて幕をつくり巧にケルビムをその上に織いだし
他用蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻织幔子,以巧匠的手工绣上基路伯。
36 それがために合歓木をもて四本の柱をつくりてこれに金を着せたりその鈎は金なり又銀をもてこれがために座四を鋳たり
为幔子做四根皂荚木柱子,用金包裹,柱子上有金钩,又为柱子铸了四个带卯的银座。
37 又靑紫紅の絲および麻の撚絲をもて幕屋の入口に掛る幔を織なし
拿蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘;
38 その五本の柱とその鈎とを造りその柱の頭と桁に金を着せたり但しその五の座は銅なりき
又为帘子做五根柱子和柱子上的钩子,用金子把柱顶和柱子上的杆子包裹。柱子有五个带卯的座,是铜的。

< 出エジプト記 36 >