< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生る者は長子はベラ その次はアシベル その三はアハラ
Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,
2 その四はアハ その五はラパ
Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
3 ベラの子等はアダル、ゲラ、アビウデ
Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
4 アビシユア、ナアマン、アホア
Abisua, Naaman, Ahoa,
5 ゲラ、シフパム、ヒラム
Gera, Sefufan och Huram.
6 エホデの子等は左のごとし是等はゲバの民の宗家の長なり是はマナハテに移されたり
Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
7 すなはちナアマンおよびアヒヤとともにゲラこれを移せるなりエホデの子等はすなはちウザとアヒウデ是なり
dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
8 シヤハライムはその妻ホシムとバアラを去し後モアブの國においてまた子等を擧けたり
Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
9 彼がその妻ホデシによりて擧けたる子等はヨバブ、ヂビア、メシヤ、マルカム
med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
10 ヱウツ、シヤキヤおよびミルマ是その子等にして宗家の長なり
Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
11 彼またホシムによりてアビトブとエルパアルを擧けたり
Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
12 エルパアルの子等はエベル、ミシヤムおよびシヤメル彼はオノとロドとその郷里を建たる者なり
Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
13 またベリア、シマあり是等はアヤロンの民の宗家の長たる者にしてガテの民を逐はらへり
Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
14 またアヒオ、シヤシヤク、エレモテ
så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル
Och Sebadja, Arad, Eder,
16 ミカエル、イシパ、ヨハ是等はベリアの子等なり
Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
17 ゼバデヤ、メシユラム、ヘゼキ、ヘベル
Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 イシメライ、ヱズリア、ヨバブ是等はエルパアルの子等なり
Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ
Och Jakim, Sikri, Sabdi,
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル
Elienai, Silletai, Eliel,
21 アダヤ、ベラヤ、シムラテ是等はシマの子等なり
Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
22 イシパン、へベル、エリエル
Och Jispan, Eber, Eliel,
23 アブドン、ジクリ、ハナン
Abdon, Sikri, Hanan,
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ
Hananja, Elam, Antotja,
25 イペデヤ、ペヌエル是等はシヤシヤタの子等なり
Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
26 シヤムセライ、シハリア、アタリヤ
Och Samserai, Seharja, Atalja,
27 ヤレシヤ、エリヤ、ジクリ是等はヱロハムの子等なり
Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
28 是等は歴代の宗家の長にして首たるものなり是らはエルサレムに住たり
Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
29 ギベオンの祖はギベオンに住りその妻の名はマアカといふ
I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.
30 その長子はアブドン、次はツル、キシ、バアル、ナダブ
Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
31 ゲドル、アヒオ、ザケル
Gedor, Ajo och Seker.
32 ミクロテはシメアを生り是等も又その兄弟等とともにヱルサレムに住てこれに對ひ居り
Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
33 ネル、キシを生み キシ、サウルを生みサウルはヨナタン、マルキシユア、アビナダプ、エシバアルを生り
Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
34 ヨナタンの子はメリバアル、メリバアル、ミカを生り
Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.
35 ミカの子等はピトン、メレク、ダレア、アハズ
Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
36 アハズはヱホアダを生み ヱホアダはアレメテ、アズマウテおよびジムリを生み ジムリはモザを生み
Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
37 モザはビネアを生り その子はラパ その子はニレアサ その子はアゼル
Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
38 アゼルには六人の子あり其名は左のごとしアズリカム、ボケル、イシマエル、シヤリヤ、オバデヤ、ハナン是みなアゼルの子なり
Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
39 その兄弟エセクの子等の長子はウラムその次はヱウンその三はエリペレテ
Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
40 ウラムの子等は大勇士にして善く弓を射る者なりき彼は孫子多くして百五十人もありき是みなベニヤミンの子孫なり
Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barn

< 歴代誌Ⅰ 8 >