< 歴代誌Ⅰ 8 >

1 ベニヤミンの生る者は長子はベラ その次はアシベル その三はアハラ
Benjamin siitti Belan ensimäisen poikansa, Asbalin toisen, Ahran kolmannen,
2 その四はアハ その五はラパ
Noan neljännen, Raphan viidennen.
3 ベラの子等はアダル、ゲラ、アビウデ
Ja Belalla oli lapsia, Addar, Gera, Abihud,
4 アビシユア、ナアマン、アホア
Abisua, Naaman ja Ahoa,
5 ゲラ、シフパム、ヒラム
Gera, Sephupham ja Huram.
6 エホデの子等は左のごとし是等はゲバの民の宗家の長なり是はマナハテに移されたり
Nämät ovat Ehudin lapset, jotka olivat isäin päämiehet niiden seassa, jotka asuivat Gebassa; ja hän vei heitä Manahatiin,
7 すなはちナアマンおよびアヒヤとともにゲラこれを移せるなりエホデの子等はすなはちウザとアヒウデ是なり
Naaman, Ahia ja Gera, hän vei heidät pois, ja siitti Ussan ja Ahihudin.
8 シヤハライムはその妻ホシムとバアラを去し後モアブの國においてまた子等を擧けたり
Ja Saharaim siitti Moabin maalla, sittekuin hän heidät tyköänsä laskenut oli, Husimista ja Baerasta hänen emännistänsä.
9 彼がその妻ホデシによりて擧けたる子等はヨバブ、ヂビア、メシヤ、マルカム
Ja hän siitti emännästänsä Hodesta, Jobabin, Zibian, Mesan ja Malkamin,
10 ヱウツ、シヤキヤおよびミルマ是その子等にして宗家の長なり
Jeusin, Sobjan ja Mirman. Nämät ovat hänen lapsensa, isäin päämiehet.
11 彼またホシムによりてアビトブとエルパアルを擧けたり
Husimista siitti hän Abitobin ja Elpaalin.
12 エルパアルの子等はエベル、ミシヤムおよびシヤメル彼はオノとロドとその郷里を建たる者なり
Elpaalin lapset olivat: Eber, Miseam ja Semer: se rakensi Onon ja Lodin, ja hänen kylänsä.
13 またベリア、シマあり是等はアヤロンの民の宗家の長たる者にしてガテの民を逐はらへり
Ja Beria ja Sama olivat isäin päämiehet, niiden, jotka asuivat Ajalonissa: ne ajoivat niitä takaa, jotka asuivat Gatissa.
14 またアヒオ、シヤシヤク、エレモテ
Ja Ahio, Sasak ja Jeremot,
15 ゼバデヤ、アラデ、アデル
Sebadia, Arad, Ader,
16 ミカエル、イシパ、ヨハ是等はベリアの子等なり
Mikael, Jispa ja Joha, Berian lapset.
17 ゼバデヤ、メシユラム、ヘゼキ、ヘベル
Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
18 イシメライ、ヱズリア、ヨバブ是等はエルパアルの子等なり
Jismerai, Jislia ja Jobab, Elpaanin lapset.
19 ヤキン、ジクリ、ザベデ
Jakim, Sikri ja Saddi,
20 エリエナイ、チルタイ、エリエル
Elienai, Zilletai ja Eliel,
21 アダヤ、ベラヤ、シムラテ是等はシマの子等なり
Adaja, Beraja ja Simrat, Simein lapset.
22 イシパン、へベル、エリエル
Jispan, Eber ja Eliel.
23 アブドン、ジクリ、ハナン
Abdon, Sikri ja Hanan,
24 ハナニヤ、エラム、アントテヤ
Hananja, Elam ja Antotia,
25 イペデヤ、ペヌエル是等はシヤシヤタの子等なり
Jiphdeja ja Penuel, Sasakin lapset.
26 シヤムセライ、シハリア、アタリヤ
Samserai, Seharia ja Atalia,
27 ヤレシヤ、エリヤ、ジクリ是等はヱロハムの子等なり
Jaeresia, Elia ja Sikri, Jerohamin lapset.
28 是等は歴代の宗家の長にして首たるものなり是らはエルサレムに住たり
Nämät ovat isäin päämiehet heidän sukukunnissansa; ja he asuivat Jerusalemissa.
29 ギベオンの祖はギベオンに住りその妻の名はマアカといふ
Mutta Gibeonissa asui Gibeonin isä; ja hänen emäntänsä nimi oli Maeka.
30 その長子はアブドン、次はツル、キシ、バアル、ナダブ
Ja hänen ensimäinen poikansa oli Abdon, sitte oli Zur, Kis, Baal ja Nadab,
31 ゲドル、アヒオ、ザケル
Gedor, Ahio ja Seker.
32 ミクロテはシメアを生り是等も又その兄弟等とともにヱルサレムに住てこれに對ひ居り
Mutta Miklot siitti Simean; ja he asuivat myös Jerusalemissa veljeinsä kohdalla heidän kanssansa.
33 ネル、キシを生み キシ、サウルを生みサウルはヨナタン、マルキシユア、アビナダプ、エシバアルを生り
Ner siitti Kisin; Kis siitti Saulin; Saul siitti Jonatanin, Malkisuan, Abinadabin ja Esbaalin.
34 ヨナタンの子はメリバアル、メリバアル、ミカを生り
Jonatanin poika oli Meribbaal; Meribbaal siitti Miikan.
35 ミカの子等はピトン、メレク、ダレア、アハズ
Miikan lapset olivat: Piton, Melek, Taerea ja Ahas.
36 アハズはヱホアダを生み ヱホアダはアレメテ、アズマウテおよびジムリを生み ジムリはモザを生み
Ahas siitti Joaddan; Joadda siitti Alemetin, Asmavetin ja Simrin; Simri siitti Motsan.
37 モザはビネアを生り その子はラパ その子はニレアサ その子はアゼル
Motsa siitti Binean; hänen poikansa oli Rapha, hänen poikansa Elasa, hänen poikansa Atsel.
38 アゼルには六人の子あり其名は左のごとしアズリカム、ボケル、イシマエル、シヤリヤ、オバデヤ、ハナン是みなアゼルの子なり
Mutta Atselilla oli kuusi poikaa, joiden nimet olivat: Esrikam, Bokru, Ismael, Searia, Obadia ja Hanan. Nämät kaikki olivat Atselin pojat.
39 その兄弟エセクの子等の長子はウラムその次はヱウンその三はエリペレテ
Esekin hänen veljensä lapset: Ulam hänen ensimäinen poikansa, Jeus toinen, Eliphelet kolmas.
40 ウラムの子等は大勇士にして善く弓を射る者なりき彼は孫子多くして百五十人もありき是みなベニヤミンの子孫なり
Mutta Ulamin lapset olivat vahvat miehet ja jalot joutsimiehet, ja heillä oli paljo poikia ja poikain poikia, sata ja viisikymmentä. Nämät kaikki ovat Benjaminin lapsista.

< 歴代誌Ⅰ 8 >