< 歴代誌Ⅰ 25 >

1 ダビデと軍旅の牧伯等またアサフ、ヘマンおよびヱドトンの子等を選びて職に任じ之をして琴と瑟と鐃鈸を執て預言せしむその職によれば伶人の數左のごとし
És elkülönítette Dávid meg a sereg nagyjai a szolgálatra Aszáf, Hémán és Jedútún fiai közül azokat, kik prófétai illettel játszottak hárfákon, lantokon és cimbalmokon. És volt a számuk, azoké, kik szolgálatuk szerint a munkát végezték:
2 アサフの子等はザツクル、ヨセフ、ネタニア、アサレラ 皆アサフの子等にしてアサフの手に屬すアサフは王の手につきて預言す
Ászáf fiai közül Zakkúr, József, Netanja és Aszaréla, Ászáf fiai; Ászáf oldalánál, aki prófétai ihlettel működött a király oldalánál.
3 ヱドトンについてはヱドトンの子等はゲダリア、ゼリ、ヱサヤ、ハシヤビヤ、マツタテヤの六人 皆琴を操てその父ヱドトンの手に屬すヱドトンはヱホバを讃めかつ頌へて預言す
Jedútún közül, Jedútún fiai: Gedaljáhú, Cerí, Jesájáhú, Chasabjáhú, Mattitjáhú, hatan atyjuk Jedútún oldalánál a hárfán, aki prófétai ihlettel vezette az Örökkévalónak szóló hálamondást és dicsérő dalt.
4 ヘマンについてはヘマンの子等たる者はブツキヤ、マツタニヤ、ウジエル、シブエル、ヱレモテ、ハナニヤ、ハナニ、エリアタ、ギダルテ、ロマムテエゼル、ヨシベカシヤ、マロテ、ホテル、マハジオテ
Hémán közül, Hémán fiai: Bukkijáhú, Mattanjáhú, Uzzíél, Sebúél, Jerimót, Chananja, Chanáni, Eliáta, Giddalti, Rómamti-Ézer, Josbekása, Mallóti, Hótír, Máchaziót.
5 是みな神の言をつたふる王の先見者ヘマンの子等にして角を擧ぐ 神ヘマンに男子十四人女子三人を賜へり
Mindezek fiai voltak Hémánnak, ki a király látója volt az Isten szavaival fölemelve a szarvat. És adott Isten Hémánnak tizennégy fiat és három leányt.
6 是等の者は皆その父の手に屬しヱホバの家において歌を謡ひ鐃鈸と瑟と琴をもて神の家の奉事をなせり アサフ、ヱドトンおよびヘマンは王の手につけり
Mindezek atyjuk oldalánál voltak az énekben az Örökkévaló házában, cimbalmok, hárfák és citerák mellett, az Isten házának szolgálatára a király oldalánál; Ászáf, Jedútún és Hémán.
7 彼等およびヱホバに歌を謡ふことを習へるその兄弟等即ち巧なる者の數は二百八十八人
És volt számuk testvéreikkel együtt, akik tanítva voltak az énekre az Örökkévaló számára, valamennyi mester: kétszáznyolcvannyolc.
8 彼ら大も小も巧なる者も習ふ者も皆ともにその職務の籤を掣けるが
És vetettek sorsot mindegyik őrizetre, egyformán kicsinye úgy, mint nagyja, mester a tanítvánnyal együtt.
9 第一の籤はアサフの家のヨセフに當り第二はゲダリアに當れり彼もその兄弟等および子等十二人
És kijött az első sors Ászáf részére, Józsefre; Gedaljáhú, a második, ő és testvérei és fiai, tizenketten.
10 第三はザツクルに當れりその子等とその兄弟等十二人
A harmadik: Zakkúr, fiai és testvérei, tizenketten.
11 第四はイヅリに當れりその子等とその兄弟等十二人
A negyedik: Jicrire, fiai és testvérei, tizenketten:
12 第五はネタニヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
Az ötödik: Netanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
13 第六はブツキアに當れりその子等とその兄弟等十二人
A hatodik: Bukkijáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
14 第七はアサレラに當れりその子等とその兄弟等十二人
A hetedik: Jeszaréla, fiai és testvérei, tizenketten.
15 第八はヱサヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
A nyolcadik: Jesajáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
16 第九はマツタニヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
A kilencedik: Mattanjáhú, fiai és testvérei, tizenketten.
17 第十はシメイに當れりその子等とその兄弟等十二人
A tizedik: Simeí, fiai és testvérei, tizenketten.
18 第十一はアザリエルに當れりその子等とその兄弟等十二人
A tizenegyedik: Azarél, fiai és testvérei, tizenketten.
19 第十二はハシヤビアに當れりその子等とその兄弟等十二人
A tizenkettedik: Chasabjára, fiai és testvérei, tizenketten.
20 第十三はシユバエルに當れりその子等とその兄弟等十二人
A tizenharmadik, Súbáél; fiai és testvérei, tizenketten.
21 第十四はマツタテヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
A tizennegyedik, Mattitjáhu, fiai és testvérei, tizenketten.
22 第十五はヱレモテに當れりその子等とその兄弟等十二人
A tizenötödik: Jerémótra, fiai és testvérei, tizenketten.
23 第十六はハナニヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
A tizenhatodik: Chananjáhúra, fiai és testvérei, tizenketten.
24 第十七はヨシベカシヤに當れりその子等とその兄弟等十二人
A tizenhetedik: Josbekására, fiai és testvérei, tizenketten.
25 第十八はでハナニに當れりその子等とその兄弟等十二人
A tizennyolcadik; Chanánira, fiai és testvérei, tizenketten.
26 第十九はマロテに當れりその子等とその兄弟等十二人
A tizenkilencedik: Mallótira, fiai és testvérei, tizenketten.
27 第二十はエリアタに當れりその子等とその兄弟等十二人
A húszadik; Elijátára, fiai és testvérei, tizenketten.
28 第二十一はホテルに當れりその子等とその兄弟等十二人
A huszonegyedik: Hótírra, fiai és testvérei, tizenketten.
29 第二十二はギダルテに當れりその子等とその兄弟等十二人
A huszonkettedik: Giddaltira, fiai és testvérei, tizenketten.
30 第二十三はマハジオテに富れりその子等とその兄弟等十二人
A huszonharmadik Machazíótra, fiai és testvérei, tizenketten.
31 第二十四はロマムテエゼルに當れりその子等とその兄弟等十二人
A huszonnegyedik: Rómamti-Ézerre, fiai és testvérei tizenketten.

< 歴代誌Ⅰ 25 >