< Salmi 95 >

1 Venite, cantiamo con giubilo all’Eterno, mandiamo grida di gioia alla ròcca della nostra salvezza!
Laus cantici ipsi David. [Venite, exsultemus Domino; jubilemus Deo salutari nostro;
2 Presentiamoci a lui con lodi, celebriamolo con salmi!
præoccupemus faciem ejus in confessione, et in psalmis jubilemus ei:
3 Poiché l’Eterno è un Dio grande, e un gran Re sopra tutti gli dèi.
quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos.
4 Nelle sue mani stanno le profondità della terra, e le altezze de’ monti son sue.
Quia in manu ejus sunt omnes fines terræ, et altitudines montium ipsius sunt;
5 Suo è il mare, perch’egli l’ha fatto, e le sue mani han formato la terra asciutta.
quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus ejus formaverunt.
6 Venite, adoriamo e inchiniamoci, inginocchiamoci davanti all’Eterno che ci ha fatti!
Venite, adoremus, et procidamus, et ploremus ante Dominum qui fecit nos:
7 Poich’egli è il nostro Dio, e noi siamo il popolo ch’egli pasce, e il gregge che la sua mano conduce.
quia ipse est Dominus Deus noster, et nos populus pascuæ ejus, et oves manus ejus.
8 Oggi, se udite la sua voce, non indurate il vostro cuore come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
Hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra
9 quando i vostri padri mi tentarono, mi provarono e videro l’opera mia.
sicut in irritatione, secundum diem tentationis in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri: probaverunt me, et viderunt opera mea.
10 Quarant’anni ebbi in disgusto quella generazione, e dissi: E’ un popolo sviato di cuore, e non han conosciuto le mie vie.
Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
11 Perciò giurai nell’ira mia: Non entreranno nel mio riposo!
Et isti non cognoverunt vias meas: ut juravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.]

< Salmi 95 >