< Salmi 85 >

1 Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
2 Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. (Sela)
נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
3 Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
4 Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
5 Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
6 Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
7 Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
8 Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
9 Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
10 La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
11 La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
12 Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
13 La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃

< Salmi 85 >