< Salmi 66 >

1 Al Capo de’ musici. Canto. Salmo. Fate acclamazioni a Dio, voi tutti abitanti della terra!
Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
2 Cantate la gloria del suo nome, rendete gloriosa la sua lode!
Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
3 Dite a Dio: Come son tremende le opere tue! Per la grandezza della tua forza i tuoi nemici ti aduleranno.
Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
4 Tutta la terra si prostrerà dinanzi a te e a te salmeggerà, salmeggerà al tuo nome. (Sela)
Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
5 Venite e mirate le opere di Dio; egli è tremendo ne’ suoi atti verso i figliuoli degli uomini.
Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
6 Egli mutò il mare in terra asciutta; il popolo passò il fiume a piedi; quivi ci rallegrammo in lui.
Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
7 Egli, con la sua potenza, signoreggia in eterno; i suoi occhi osservan le nazioni; i ribelli non facciano i superbi! (Sela)
Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
8 Benedite il nostro Dio, o popoli, e fate risonar la voce della sua lode!
Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
9 Egli ha conservato in vita l’anima nostra, non ha permesso che il nostro piè vacillasse.
Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
10 Poiché tu ci hai provati, o Dio, ci hai passati al crogiuolo come l’argento.
Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
11 Ci hai fatti entrar nella rete, hai posto un grave peso sulle nostre reni.
Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
12 Hai fatto cavalcar degli uomini sul nostro capo; siamo entrati nel fuoco e nell’acqua, ma tu ci traesti fuori in luogo di refrigerio.
Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
13 Io entrerò nella tua casa con olocausti, ti pagherò i miei voti,
A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
14 i voti che le mie labbra han proferito, che la mia bocca ha pronunziato nella mia distretta.
Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
15 Io t’offrirò olocausti di bestie grasse, con profumo di montoni; sacrificherò buoi e becchi. (Sela)
Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
16 Venite e ascoltate, o voi tutti che temete Iddio! Io vi racconterò quel ch’egli ha fatto per l’anima mia.
Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
17 Io gridai a lui con la mia bocca, ed egli fu esaltato dalla mia lingua.
Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
18 Se nel mio cuore avessi avuto di mira l’iniquità, il Signore non m’avrebbe ascoltato.
Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
19 Ma certo Iddio m’ha ascoltato; egli ha atteso alla voce della mia preghiera.
Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
20 Benedetto sia Iddio, che non ha rigettato la mia preghiera, né m’ha ritirato la sua benignità.
Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.

< Salmi 66 >