< Salmi 54 >

1 Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Cantico di Davide quando gli Zifei vennero a dire a Saul: Davide non si tiene egli nascosto fra noi? O Dio, salvami per il tuo nome, e fammi giustizia per la tua potenza.
To the Chief Musician: with Stringed Instruments. A Psalm of Instruction, of David. When the Ziphites came and said unto Saul, Is not, David, hiding himself, with us? O God! by thine own Name, save me, And, by thine own strength, wilt thou vindicate me?
2 O Dio, ascolta la mia preghiera, porgi orecchio alle parole della mia bocca!
O God! Hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth;
3 Poiché degli stranieri si son levati contro a me e de’ violenti cercano l’anima mia. Essi non tengono Iddio presente innanzi a loro. (Sela)
For, aliens, have risen up against me, And, men of violence, have sought my life, They have not set God before them. (Selah)
4 Ecco, Iddio e colui che m’aiuta; il Signore è fra quelli che sostengon l’anima mia.
Lo! God, is bringing me help, My Lord, is with the upholders of my life;
5 Egli farà ricadere il male sopra i miei nemici. Nella tua fedeltà, distruggili!
Let him turn back the mischief upon mine adversaries, In thy faithfulness, destroy them!
6 Con animo volonteroso io t’offrirò sacrifizi; celebrerò il tuo nome, o Eterno, perch’esso è buono;
With a freewill-offering, will I sacrifice unto thee, I will praise thy Name, O Yahweh, for it is good;
7 perché m’ha liberato da ogni distretta, e l’occhio mio ha visto sui miei nemici quel che desideravo.
For, out of all distress, hath he rescued me, —And, upon my foes, hath, mine own eye, looked.

< Salmi 54 >