< Salmi 3 >

1 Salmo di Davide composto quand’egli fuggì dinanzi ad Absalom suo figliuolo. O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti son quelli che si levano contro di me,
A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
2 molti quelli che dicono dell’anima mia: Non c’è salvezza per lui presso Dio! (Sela)
Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” (Selah)
3 Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.
But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
4 Con la mia voce io grido all’Eterno, ed egli mi risponde dal monte della sua santità. (Sela)
I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
5 Io mi son coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché l’Eterno mi sostiene.
I laid myself down and slept. I awakened, for Yahweh sustains me.
6 Io non temo le miriadi di popolo che si sono accampate contro a me d’ogn’intorno.
I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
7 Lèvati, o Eterno, salvami, Dio mio; giacché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti degli empi.
Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
8 All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! (Sela)
Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. (Selah)

< Salmi 3 >