< Salmi 29 >

1 Salmo di Davide. Date all’Eterno, o figliuoli de’ potenti, date all’Eterno gloria e forza!
Saamu ti Dafidi. Ẹ fi fún Olúwa, ẹ̀yin ẹ̀dá ọ̀run, ẹ fi fún Olúwa, ògo àti alágbára.
2 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza.
Fi fún Olúwa, àní ògo orúkọ rẹ̀; sin Olúwa nínú ẹwà ìwà mímọ́.
3 La voce dell’Eterno è sulle acque; l’Iddio di gloria tuona; l’Eterno è sulle grandi acque.
Ohùn Olúwa n ré àwọn omi kọjá; Ọlọ́run ògo sán àrá, Olúwa san ara.
4 La voce dell’Eterno è potente, la voce dell’Eterno è piena di maestà.
Ohùn Olúwa ní agbára; ohùn Olúwa kún fún ọláńlá.
5 La voce dell’Eterno rompe i cedri; l’Eterno spezza i cedri del Libano.
Ohùn Olúwa fa igi kedari; Olúwa náà ló fọ́ igi kedari Lebanoni ya.
6 Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
Ó mú Lebanoni fo bí i ọmọ màlúù, àti Sirioni bí ọmọ àgbáǹréré.
7 La voce dell’Eterno fa guizzare fiamme di fuoco.
Ohùn Olúwa ń ya bí ọwọ́ iná mọ̀nà.
8 La voce dell’Eterno fa tremare il deserto; l’Eterno fa tremare il deserto di Cades.
Ohùn Olúwa ń mi aginjù. Olúwa mi aginjù Kadeṣi.
9 La voce dell’Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: Gloria!
Ohùn Olúwa ní ó lọ igi óákù, ó n mú abo àgbọ̀nrín bí, ó sì bọ́ igi igbó sí ìhòhò. Àti nínú tẹmpili rẹ̀ gbogbo ohùn wí pé, “Ògo!”
10 L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi l’Eterno siede re in perpetuo.
Olúwa jókòó, Ó sì jẹ ọba lórí ìṣàn omi; Olúwa jókòó lórí ìtẹ́ gẹ́gẹ́ bí Ọba títí láéláé.
11 L’Eterno darà forza al suo popolo; l’Eterno benedirà il suo popolo dandogli pace.
Kí Olúwa fi agbára fún àwọn ènìyàn rẹ̀; bùkún àwọn ènìyàn rẹ̀ pẹ̀lú àlàáfíà.

< Salmi 29 >