< Salmi 29 >

1 Salmo di Davide. Date all’Eterno, o figliuoli de’ potenti, date all’Eterno gloria e forza!
Псалом Давидів.
2 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza.
Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
3 La voce dell’Eterno è sulle acque; l’Iddio di gloria tuona; l’Eterno è sulle grandi acque.
Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
4 La voce dell’Eterno è potente, la voce dell’Eterno è piena di maestà.
Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
5 La voce dell’Eterno rompe i cedri; l’Eterno spezza i cedri del Libano.
Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
6 Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
7 La voce dell’Eterno fa guizzare fiamme di fuoco.
Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
8 La voce dell’Eterno fa tremare il deserto; l’Eterno fa tremare il deserto di Cades.
голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
9 La voce dell’Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: Gloria!
Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
10 L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi l’Eterno siede re in perpetuo.
Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
11 L’Eterno darà forza al suo popolo; l’Eterno benedirà il suo popolo dandogli pace.
Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!

< Salmi 29 >