< Salmi 29 >

1 Salmo di Davide. Date all’Eterno, o figliuoli de’ potenti, date all’Eterno gloria e forza!
Dad a Jehová, o! hijos de fuertes, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
2 Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome; adorate l’Eterno, con santa magnificenza.
Dad a Jehová la gloria de su nombre: humilláos a Jehová en el glorioso santuario.
3 La voce dell’Eterno è sulle acque; l’Iddio di gloria tuona; l’Eterno è sulle grandi acque.
Voz de Jehová sobre las aguas: el Dios de gloria hizo tronar: Jehová, sobre las muchas aguas.
4 La voce dell’Eterno è potente, la voce dell’Eterno è piena di maestà.
Voz de Jehová con potencia: voz de Jehová con gloria.
5 La voce dell’Eterno rompe i cedri; l’Eterno spezza i cedri del Libano.
Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6 Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.
E hízolos saltar como los becerros: al Líbano, y al Sirión como hijos de unicornios.
7 La voce dell’Eterno fa guizzare fiamme di fuoco.
Voz de Jehová que corta llamas de fuego.
8 La voce dell’Eterno fa tremare il deserto; l’Eterno fa tremare il deserto di Cades.
Voz de Jehová que hará temblar al desierto: hará temblar Jehová al desierto de Cádes.
9 La voce dell’Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: Gloria!
Voz de Jehová que hará estar de parto a las ciervas, y desnudará a las breñas: y en su templo todos los suyos le dicen gloria.
10 L’Eterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi l’Eterno siede re in perpetuo.
Jehová estuvo en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
11 L’Eterno darà forza al suo popolo; l’Eterno benedirà il suo popolo dandogli pace.
Jehová dará fortaleza a su pueblo: Jehová bendecirá a su pueblo en paz.

< Salmi 29 >