< Salmi 20 >

1 Al Capo de’ musici. Salmo di Davide. L’Eterno ti risponda nel dì della distretta; il nome dell’Iddio di Giacobbe ti levi in alto in salvo;
Untuk pemimpin kor. Mazmur Daud. Semoga TUHAN menjawab engkau di waktu kesesakan, semoga kuasa Allah Yakub melindungi engkau!
2 ti mandi soccorso dal santuario, e ti sostenga da Sion;
Semoga Ia mengirim bantuan dari Rumah-Nya, dan memberi pertolongan dari Bukit Sion.
3 si ricordi di tutte le tue offerte ed accetti il tuo olocausto. (Sela)
Semoga Ia ingat akan semua persembahanmu, dan senang dengan segala kurban bakaranmu.
4 Ti dia egli quel che il tuo cuore desidera, e adempia ogni tuo disegno.
Semoga Ia memberi segala yang kauinginkan, dan membuat segala rencanamu berhasil.
5 Noi canteremo d’allegrezza per la tua vittoria, e alzeremo le nostre bandiere nel nome dell’Iddio nostro. L’Eterno esaudisca tutte le tue domande.
Maka kami bersorak gembira karena kemenanganmu, dan mengangkat panji-panji untuk memuji Allah kita. Semoga TUHAN mengabulkan segala permintaanmu.
6 Già io so che l’Eterno ha salvato il suo Unto, e gli risponderà dal cielo della sua santità, con le potenti liberazioni della sua destra.
Sekarang aku tahu bahwa TUHAN memberi kemenangan kepada raja pilihan-Nya. TUHAN menjawab dia dari surga-Nya yang suci; oleh kuasa TUHAN ia mendapat kemenangan besar.
7 Gli uni confidano in carri, e gli altri in cavalli; ma noi ricorderemo il nome dell’Eterno, dell’Iddio nostro.
Ada orang yang mengandalkan kereta perangnya, ada pula yang mengandalkan kudanya. Tetapi kita mengandalkan kuasa TUHAN, Allah kita.
8 Quelli piegano e cadono; ma noi restiamo in piè e teniam fermo.
Mereka akan tersandung dan jatuh, tetapi kita akan bangkit dan berdiri kukuh.
9 O Eterno, salva il re! L’Eterno ci risponda nel giorno che noi l’invochiamo!
Ya TUHAN, berilah kemenangan kepada raja, jawablah kami pada waktu kami berseru.

< Salmi 20 >