< Salmi 2 >

1 Perché tumultuano le nazioni, e meditano i popoli cose vane?
¿Por qué se amotinan las gentes, y los pueblos piensan vanidad?
2 I re della terra si ritrovano e i principi si consigliano assieme contro l’Eterno e contro il suo Unto, dicendo:
Estarán los reyes de la tierra, y príncipes consultarán en uno contra Jehová, y contra su ungido, diciendo:
3 Rompiamo i loro legami e gettiamo via da noi le loro funi.
Rompamos sus coyundas: y echemos de nosotros sus cuerdas.
4 Colui che siede ne’ cieli ne riderà; il Signore si befferà di loro.
El que mora en los cielos se reirá: el Señor se burlará de ellos.
5 Allora parlerà loro nella sua ira, e nel suo furore li renderà smarriti:
Entonces hablará a ellos con su furor, y con su ira los conturbará.
6 Eppure, dirà, io ho stabilito il mio re sopra Sion, monte della mia santità.
Y yo te establecí mi rey sobre Sión, el monte de mi santidad.
7 Io spiegherò il decreto: L’Eterno mi disse: Tu sei il mio figliuolo, oggi io t’ho generato.
Yo recitaré el decreto. Jehová me dijo: Mi hijo eres tú: yo te engendré hoy.
8 Chiedimi, io ti darò le nazioni per tua eredità e le estremità della terra per tuo possesso.
Demándame, y yo daré las gentes por tu heredad, y por tu posesión los cabos de la tierra.
9 Tu le fiaccherai con uno scettro di ferro; tu le spezzerai come un vaso di vasellaio.
Quebrantarlos has con vara de hierro: como vaso de ollero los desmenuzarás.
10 Ora dunque, o re, siate savi; lasciatevi correggere, o giudici della terra.
Y ahora reyes entendéd: admitid consejo jueces de la tierra.
11 Servite l’Eterno con timore, e gioite con tremore.
Servíd a Jehová con temor: y alegráos con temblor.
12 Rendete omaggio al figlio, che talora l’Eterno non si adiri e voi non periate nella vostra via, perché d’un tratto l’ira sua può divampare. Beati tutti quelli che confidano in lui!
Besád al hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino: cuando se encendiere un poco su furor, bienaventurados todos los que confían en él.

< Salmi 2 >