< Salmi 148 >

1 Alleluia. Lodate l’Eterno dai cieli, lodatelo nei luoghi altissimi.
ヱホバをほめたたへよ もろもろの天よりヱホバをほめたたへよ もろもろの高所にてヱホバをほめたたへよ
2 Lodatelo, voi tutti gli angeli suoi, lodatelo, voi tutti i suoi eserciti!
その天使よみなヱホバをほめたたへよ その萬軍よみなヱホバをほめたたへよ
3 Lodatelo, sole e luna, lodatelo voi tutte, stelle lucenti!
日よ月よヱホバをほめたたへよ ひかりの星よみなヱホバをほめたたへよ
4 Lodatelo, cieli dei cieli, e voi acque al disopra dei cieli!
もろもろの天のてんよ 天のうへなる水よ ヱホバをほめたたへよ
5 Tutte queste cose lodino il nome dell’Eterno, perch’egli comandò, e furon create;
これらはみなヱホバの聖名をほめたたふべし そはヱホバ命じたまひたればかれらは造られたり
6 ed egli le ha stabilite in sempiterno; ha dato loro una legge che non trapasserà.
ヱホバまた此等をいやとほながに立たまひたり 又すぎうすまじき詔命をくだしたまへり
7 Lodate l’Eterno dalla terra, voi mostri marini e abissi tutti,
龍よ すべての淵よ地よりヱホバをほめたたへよ
8 fuoco e gragnuola, neve e vapori, vento impetuoso che eseguisci la sua parola;
火よ霰よ雪よ霧よみことばにしたがふ狂風よ
9 monti e colli tutti, alberi fruttiferi e cedri tutti;
もろもろの山もろもろのをか實をむすぶ樹すべての香柏よ
10 fiere e tutto il bestiame, rettili e uccelli alati;
獣もろもろの牲畜はふもの翼ある鳥よ
11 re della terra e popoli tutti principi e tutti, i giudici della terra;
地の王たち もろもろのたみ 地の諸侯よ 地のもろもろの審士よ
12 giovani ed anche fanciulle, vecchi e bambini!
少きをのこ 若きをみな 老たる人 をさなきものよ
13 Lodino il nome dell’Eterno; perché il nome suo solo è esaltato; la sua maestà è al disopra della terra e del cielo.
みなヱホバの聖名をほめたたふべし その聖名はたかくして類なく そのえいくわうは地よりも天よりもうへにあればなり
14 Egli ha ridato forza al suo popolo, dando motivo di lode a tutti i suoi fedeli, ai figliuoli d’Israele, al popolo che gli sta vicino. Alleluia.
ヱホバはその民のために一つの角をあげたまへり こはそもろもろの聖徒のほまれ ヱホバにちかき民なるイスラエルの子輩のほまれなり ヱホバを讃稱へよ

< Salmi 148 >