< Salmi 146 >

1 Alleluia. Anima mia, loda l’Eterno.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Io loderò l’Eterno finché vivrò, salmeggerò al mio Dio, finché esisterò.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Non confidate nei principi, né in alcun figliuol d’uomo, che non può salvare.
Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
4 Il suo fiato se ne va, ed egli torna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi disegni.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Beato colui che ha l’Iddio di Giacobbe per suo aiuto, e la cui speranza è nell’Eterno, suo Dio,
Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
6 che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò ch’è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is: ] which keepeth truth for ever:
7 che fa ragione agli oppressi, che dà del cibo agli affamati. L’Eterno libera i prigionieri,
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 l’Eterno apre gli occhi ai ciechi, l’Eterno rialza gli oppressi, l’Eterno ama i giusti,
The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 l’Eterno protegge i forestieri, solleva l’orfano e la vedova, ma sovverte la via degli empi.
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 L’Eterno regna in perpetuo; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.
The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

< Salmi 146 >