< Salmi 146 >

1 Alleluia. Anima mia, loda l’Eterno.
هَلِّلُويَا! سَبِّحِي يَانَفْسِي الرَّبَّ.١
2 Io loderò l’Eterno finché vivrò, salmeggerò al mio Dio, finché esisterò.
أُسَبِّحُ الرَّبَّ مَادُمْتُ حَيّاً، وَأَشْدُو لإِلَهِي مَادُمْتُ مَوْجُوداً.٢
3 Non confidate nei principi, né in alcun figliuol d’uomo, che non può salvare.
لاَ تَتَوَكَّلُوا عَلَى الرُّؤَسَاءِ، وَلاَ عَلَى ابْنِ آدَمَ الَّذِي لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يُخَلِّصَكُمْ.٣
4 Il suo fiato se ne va, ed egli torna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi disegni.
تَنْطَلِقُ رُوحُهُ مِنْهُ فَيَعُودُ إِلَى تُرَابِهِ، وَآنَئِذٍ تَنْدَثِرُ تَدَابِيرُهُ.٤
5 Beato colui che ha l’Iddio di Giacobbe per suo aiuto, e la cui speranza è nell’Eterno, suo Dio,
طُوبَى لِمَنْ يَكُونُ إِلَهُ يَعْقُوبَ مُعِينَهُ، وَرَجَاؤُهُ فِي الرَّبِّ إِلَهِهِ،٥
6 che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò ch’è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,
خَالِقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَالْبَحْرِ وَكُلِّ مَا فِيهَا، الأَمِينِ إِلَى الأَبَدِ.٦
7 che fa ragione agli oppressi, che dà del cibo agli affamati. L’Eterno libera i prigionieri,
مُنْصِفِ الْمَظْلُومِينَ وَرَازِقِ الْجِيَاعِ طَعَاماً. يُحَرِّرُ الرَّبُّ الْمَأْسُورِينَ.٧
8 l’Eterno apre gli occhi ai ciechi, l’Eterno rialza gli oppressi, l’Eterno ama i giusti,
الرَّبُّ يَفْتَحُ أَعْيُنَ الْعُمْيِ. الرَّبُّ يُنْهِضُ الْمُنْحَنِينَ. الرَّبُّ يُحِبُّ الصِّدِّيقِينَ.٨
9 l’Eterno protegge i forestieri, solleva l’orfano e la vedova, ma sovverte la via degli empi.
الرَّبُّ يَحْفَظُ الْغُرَبَاءَ، يَعْضُدُ الْيَتَامَى وَالأَرَامِلَ، وَلَكِنَّهُ يُحْبِطُ مَسَاعِيَ الأَشْرَارِ.٩
10 L’Eterno regna in perpetuo; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.
الرَّبُّ يَمْلِكُ إِلَى الأَبَدِ. يَمْلِكُ إِلَهُكِ يَاصِهْيَوْنُ مِنْ جِيلٍ إِلَى جِيلٍ. هَلِّلُويَا.١٠

< Salmi 146 >