< Salmi 137 >

1 Là presso i fiumi di Babilonia, sedevamo ed anche piangevamo ricordandoci di Sion.
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentámos: también llorámos acordándonos de Sión.
2 Ai salici delle sponde avevamo appese le nostre cetre.
Sobre los sauces que están en medio de ella colgamos nuestras arpas.
3 Poiché là quelli che ci avevan menati in cattività ci chiedevano dei canti, quelli che ci predavano, delle canzoni d’allegrezza, dicendo: Cantateci delle canzoni di Sion!
Cuando nos pedían allí, los que nos cautivaron, las palabras de la canción, colgadas nuestras arpas de alegría: Cantádnos de las canciones de Sión.
4 Come potremmo noi cantare le canzoni dell’Eterno in terra straniera?
¿Cómo cantaremos canción de Jehová en tierra de extraños?
5 Se io ti dimentico, o Gerusalemme, dimentichi la mia destra le sue funzioni,
Si me olvidare de ti, o! Jerusalem, mi diestra sea olvidada.
6 resti la mia lingua attaccata al palato se io non mi ricordo di te, se non metto Gerusalemme al disopra d’ogni mia allegrezza.
Mi lengua se pegue a mi paladar, si no me acordare de ti: si no hiciere subir a Jerusalem en el principio de mi alegría.
7 Ricordati, o Eterno, dei figliuoli di Edom, che nel giorno di Gerusalemme dicevano: Spianatela, spianatela, fin dalle fondamenta!
Acuérdate, o! Jehová, de los hijos de Edom en el día de Jerusalem; que decían: Descubríd, descubríd en ella hasta los cimientos.
8 O figliuola di Babilonia, che devi esser distrutta, beati chi ti darà la retribuzione del male che ci hai fatto!
Hija de Babilonia destruida, bienaventurado el que te pagará tu pago, que nos pagaste a nosotros.
9 Beato chi piglierà i tuoi piccoli bambini e li sbatterà contro la roccia!
Bienaventurado el que tomará, y estrellará tus niños contra las piedras.

< Salmi 137 >