< Salmi 137 >

1 Là presso i fiumi di Babilonia, sedevamo ed anche piangevamo ricordandoci di Sion.
Di tepi sungai-sungai Babel kami duduk dan menangis bila teringat Sion.
2 Ai salici delle sponde avevamo appese le nostre cetre.
Pada pohon-pohon gandarusa di negeri itu kami gantungkan kecapi kami.
3 Poiché là quelli che ci avevan menati in cattività ci chiedevano dei canti, quelli che ci predavano, delle canzoni d’allegrezza, dicendo: Cantateci delle canzoni di Sion!
Orang-orang yang menawan kami menyuruh kami menyanyi untuk mereka. Orang-orang yang menindas kami menyuruh kami menyanyikan lagu-lagu gembira, "Nyanyikanlah bagi kami lagu-lagu dari Sion!"
4 Come potremmo noi cantare le canzoni dell’Eterno in terra straniera?
Mungkinkah di negeri asing kami menyanyi bagi TUHAN?
5 Se io ti dimentico, o Gerusalemme, dimentichi la mia destra le sue funzioni,
Biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau, Yerusalem!
6 resti la mia lingua attaccata al palato se io non mi ricordo di te, se non metto Gerusalemme al disopra d’ogni mia allegrezza.
Biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau dan tidak menjadikan engkau kesukaanku!
7 Ricordati, o Eterno, dei figliuoli di Edom, che nel giorno di Gerusalemme dicevano: Spianatela, spianatela, fin dalle fondamenta!
Ya TUHAN, ingatlah perbuatan orang Edom pada waktu Yerusalem dimusnahkan. Mereka berkata, "Robohkanlah, robohkanlah sampai ke dasar-dasarnya!"
8 O figliuola di Babilonia, che devi esser distrutta, beati chi ti darà la retribuzione del male che ci hai fatto!
Hai Babel, engkau akan dibinasakan! Berbahagialah orang yang membalas kepadamu kejahatan yang kaulakukan terhadap kami.
9 Beato chi piglierà i tuoi piccoli bambini e li sbatterà contro la roccia!
Berbahagialah orang yang mengambil bayi-bayimu dan mencampakkannya ke bukit batu!

< Salmi 137 >