< Salmi 137 >

1 Là presso i fiumi di Babilonia, sedevamo ed anche piangevamo ricordandoci di Sion.
Ved Babylons Floder, der sad vi, og vi græd, naar vi kom Zion i Hu.
2 Ai salici delle sponde avevamo appese le nostre cetre.
Paa Vidierne i Landet havde vi hængt vore Harper.
3 Poiché là quelli che ci avevan menati in cattività ci chiedevano dei canti, quelli che ci predavano, delle canzoni d’allegrezza, dicendo: Cantateci delle canzoni di Sion!
Thi der begærede de, som holdt os fangne, at vi skulde synge; og de, som plagede os, begærede, at vi skulde være glade: „Synger for os af Zions Sange!‟
4 Come potremmo noi cantare le canzoni dell’Eterno in terra straniera?
Hvorledes skulde vi synge Herrens Sang i et fremmed Land?
5 Se io ti dimentico, o Gerusalemme, dimentichi la mia destra le sue funzioni,
Dersom jeg glemmer dig, Jerusalem, da glemme mig min højre Haand!
6 resti la mia lingua attaccata al palato se io non mi ricordo di te, se non metto Gerusalemme al disopra d’ogni mia allegrezza.
Min Tunge hænge ved min Gane, hvis jeg ikke kommer dig i Hu, hvis jeg ikke ophøjer Jerusalem over min højeste Glæde.
7 Ricordati, o Eterno, dei figliuoli di Edom, che nel giorno di Gerusalemme dicevano: Spianatela, spianatela, fin dalle fondamenta!
Herre! kom Edoms Børn i Hu efter, hvad de gjorde paa Jerusalems Dag, da de sagde: „Gører bart, gører bart indtil Grundvolden i den.‟
8 O figliuola di Babilonia, che devi esser distrutta, beati chi ti darà la retribuzione del male che ci hai fatto!
Babels Datter, du ødelagte! lyksalig den, som betaler dig din Løn for, hvad du lønnede os med.
9 Beato chi piglierà i tuoi piccoli bambini e li sbatterà contro la roccia!
Lyksalig den, som griber og knuser dine spæde Børn imod Klippen.

< Salmi 137 >