< Salmi 135 >

1 Alleluia. Lodate il nome dell’Eterno. Lodatelo, o servi dell’Eterno,
Pakai chu thangvah un! Pakai min chu thangvah un! Pakai lhacha ten Ama chu thang vah un,
2 che state nella casa dell’Eterno, nei cortili della casa del nostro Dio.
nangho Pakai in a lhacha ten Pakai hongsung a in a chun.
3 Lodate l’Eterno, perché l’Eterno è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.
Pakai chu aphatna jeh’in thangvah’un; amin ngaitah chu vahchoilan domsangun.
4 Poiché l’Eterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.
Ajeh chu Pakai in Jacob chu Ama a dingmong monga alhen ahin, Israel chu atumbeh’a amagou dinga agon ahi.
5 Sì, io conosco che l’Eterno è grande, e che il nostro Signore è al disopra di tutti gli dèi.
Keiman Pakai aletna leh aloupina chu kahen, Ipakai uhi pathen dang sanga lenjo le loupijo ahi.
6 L’Eterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
Pakai in van le leiset chunga hin, twikanglen thuh sunga hin aman alunglhaina a adeidei abol ahi.
7 Egli fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi tesori.
Aman meiho jonghi leiset chunga kon a alentousah ahin, Aman gojuh pet in koljong aphetsah’in, huijong hi athilkholna a kon in ahin lhadohjin ahi.
8 Egli percosse i primogeniti d’Egitto, così degli uomini come degli animali.
Aman Egypt te insunga chun ainson in mihemle ganhing jong apeng masa jouse ana sugam in ahi.
9 Mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, su Faraone e su tutti i suoi servitori.
Aman Egypt a chun Pharaoh le amipi jouse douna in datmo umtah thilkidangho ana tongdoh’in ahi.
10 Egli percosse grandi nazioni, e uccise re potenti:
Aman namlentah tah ho anavolhun leng thupi tahtah hojong ana ssatchap e.
11 Sihon, re degli Amorei, e Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.
Amor lengpa Sihon, Bashan lengpa Og chuleh Caanan lengho jouse anathat gam in ahi.
12 E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
Aman agam u chu Ama goulo Israelte gamtum dingin anapen ahi.
13 O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
O Pakai namin hi tonsot'a umjing ding ahi.
14 Poiché l’Eterno farà giustizia al suo popolo, ed avrà compassione dei suoi servitori.
Ajehhcu Pakai in amite chunga thutah’a vaihom ding asohte chunga khotona aneiding ahi.
15 Gl’idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo.
Chitin namtinte doilim hohi sana le dangka maimai mihem in asemthubou ahi.
16 Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
Amahon kam anei un ima aseithei pouvin, mit anei un ima amuthei pouvin,
17 hanno orecchi e non odono, e non hanno fiato alcuno nella loro bocca.
kol anei un ima ajathei pouvin nahkui anei un ima anahthei pouvin ahi.
18 Simili ad essi siano quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
Doilim semthu ho jouse le hiche tahsanho jouse chu hitobang ngen ahiuve.
19 Casa d’Israele, benedite l’Eterno! Casa d’Aaronne, benedite l’Eterno!
Vo Israel Pakai chu thangvah’un! O thempu Aaron chilhahho, Pakai chu thangvah’un,
20 Casa di Levi, benedite l’Eterno! Voi che temete l’Eterno, benedite l’Eterno!
O Levite Pakai chu thangvah’un! Nangho Pakai ginna neijouse Pakai chu thangvah’un!
21 Sia benedetto da Sion l’Eterno, che abita in Gerusalemme! Alleluia.
Zion’a kon in Pakai chu thangvah’un ajeh chu Ama Jerusalema hin achengin ahi. Pakai chu thangvah’un!

< Salmi 135 >