< Salmi 132 >

1 Canto dei pellegrinaggi. Ricordati, o Eterno, a favor di Davide, di tutte le sue fatiche:
A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
2 com’egli giurò all’Eterno e fece voto al Potente di Giacobbe, dicendo:
Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Certo, non entrerò nella tenda della mia casa, né salirò sul letto ove mi corico,
'If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 non darò sonno ai miei occhi, né riposo alle mie palpebre,
If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
5 finché abbia trovato un luogo per l’Eterno, una dimora per il Potente di Giacobbe.
Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
6 Ecco abbiamo udito che l’Arca era in Efrata; l’abbiam trovata nei campi di Jaar.
'Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7 Andiamo nella dimora dell’Eterno, adoriamo dinanzi allo sgabello de’ suoi piedi!
We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
8 Lèvati, o Eterno, vieni al luogo del tuo riposo, tu e l’Arca della tua forza.
Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
9 I tuoi sacerdoti siano rivestiti di giustizia, e giubilino i tuoi fedeli.
Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
10 Per amor di Davide tuo servitore, non respingere la faccia del tuo unto.
For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
11 L’Eterno ha fatto a Davide questo giuramento di verità, e non lo revocherà: Io metterò sul tuo trono un frutto delle tue viscere.
Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
12 Se i tuoi figliuoli osserveranno il mio patto e la mia testimonianza che insegnerò loro, anche i loro figliuoli sederanno sul tuo trono in perpetuo.
If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
13 Poiché l’Eterno ha scelto Sion, l’ha desiderata per sua dimora.
For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
14 Questo è il mio luogo di riposo in eterno; qui abiterò, perché l’ho desiderata.
This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
15 Io benedirò largamente i suoi viveri, sazierò di pane i suoi poveri.
Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
16 I suoi sacerdoti li vestirò di salvezza, e i suoi fedeli giubileranno con gran gioia.
And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
17 Quivi farò crescere la potenza di Davide, e quivi terrò accesa una lampada al mio unto.
There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
18 I suoi nemici li vestirò di vergogna, ma su di lui fiorirà la sua corona.
His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!

< Salmi 132 >