< Salmi 126 >

1 Canto dei pellegrinaggi. Quando l’Eterno fece tornare i reduci di Sion, ci pareva di sognare.
Cuando Jehová hiciere tornar los cautivos de Sión, seremos como los que sueñan.
2 Allora la nostra bocca fu piena di sorrisi, e la nostra lingua di canti d’allegrezza. Allora fu detto fra le nazioni: L’Eterno ha fatto cose grandi per loro.
Entonces nuestra boca se henchirá de risa, y nuestra lengua de alabanza: entonces dirán entre los Gentiles: Grandes cosas ha hecho Jehová con estos.
3 L’Eterno ha fatto cose grandi per noi, e noi siamo nella gioia.
Grandes cosas ha hecho Jehová con nosotros: seremos alegres.
4 O Eterno, fa tornare i nostri che sono in cattività, come tornano i rivi nella terra del Mezzodì.
Haz volver, o! Jehová, nuestros cautivos, como los arroyos en el austro.
5 Quelli che seminano con lagrime, mieteranno con canti di gioia.
Los que sembraron con lágrimas, con regocijos segarán.
6 Ben va piangendo colui che porta il seme da spargere, ma tornerà con canti di gioia quando porterà i suoi covoni.
Irá yendo y llorando el que lleva la preciosa simiente: mas viniendo, vendrá con regocijo trayendo sus gavillas.

< Salmi 126 >