< Salmi 126 >

1 Canto dei pellegrinaggi. Quando l’Eterno fece tornare i reduci di Sion, ci pareva di sognare.
Песен на възкачванията. Когато Господ възвръщаше сионовите пленници, Ние бяхме като ония, които сънуват.
2 Allora la nostra bocca fu piena di sorrisi, e la nostra lingua di canti d’allegrezza. Allora fu detto fra le nazioni: L’Eterno ha fatto cose grandi per loro.
Тогава се изпълниха устата ни със смях, И езикът ни с пеене; Това казаха между народите; Велики неща извърши за тях Господ.
3 L’Eterno ha fatto cose grandi per noi, e noi siamo nella gioia.
Господ извърши велики неща за нас. От които се изпълниха със радост.
4 O Eterno, fa tornare i nostri che sono in cattività, come tornano i rivi nella terra del Mezzodì.
Върни, Господи, пленниците ни Като потоци в южните страни.
5 Quelli che seminano con lagrime, mieteranno con canti di gioia.
Ония, които сеят със сълзи, С радост ще пожънат.
6 Ben va piangendo colui che porta il seme da spargere, ma tornerà con canti di gioia quando porterà i suoi covoni.
Оня, който излиза с плач, Когато носи мярата семе, Той непременно с радост ще се върне. Носейки снопите си.

< Salmi 126 >