< Salmi 114 >

1 Quando Israele uscì dall’Egitto, e la casa di Giacobbe di fra un popolo dal linguaggio strano,
Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
2 Giuda divenne il santuario dell’Eterno; Israele, suo dominio.
Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
3 Il mare lo vide e fuggì, il Giordano tornò addietro.
Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
4 I monti saltarono come montoni, i colli come agnelli.
Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
5 Che avevi, o mare, che fuggisti? E tu, Giordano, che tornasti addietro?
Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
6 E voi, monti, che saltaste come montoni, e voi, colli, come agnelli?
На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
7 Trema, o terra, alla presenza del Signore, alla presenza dell’Iddio di Giacobbe,
Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
8 che mutò la roccia in istagno, il macigno in sorgente d’acqua.
Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.

< Salmi 114 >