< Salmi 112 >

1 Alleluia. Beato l’uomo che teme l’Eterno, che si diletta grandemente nei suoi comandamenti.
По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
2 Forte sulla terra sarà la sua progenie; la generazione degli uomini retti sarà benedetta.
Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
3 Abbondanza e ricchezze sono nella sua casa, e la sua giustizia dimora in perpetuo.
Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
4 La luce si leva nelle tenebre per quelli che son retti, per chi è misericordioso, pietoso e giusto.
Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
5 Felice l’uomo che ha compassione e presta! Egli guadagnerà la sua causa in giudizio,
Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
6 poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.
Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
7 Egli non temerà alcun sinistro rumore; il suo cuore è fermo, fidente nell’Eterno.
От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
8 Il suo cuore è saldo, esente da timori, e alla fine vedrà sui suoi nemici quel che desidera.
Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
9 Egli ha sparso, ha dato ai bisognosi, la sua giustizia dimora in perpetuo, la sua potenza s’innalzerà gloriosa.
Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
10 L’empio lo vedrà e ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si struggerà; il desiderio degli empi perirà.
Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.

< Salmi 112 >