< Giobbe 4 >

1 Allora Elifaz di Teman rispose disse:
and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
2 “Se provassimo a dirti una parola ti darebbe fastidio? Ma chi potrebbe trattener le parole?
to test: try word to(wards) you be weary and to restrain in/on/with speech who? be able
3 Ecco tu n’hai ammaestrati molti, hai fortificato le mani stanche;
behold to discipline many and hand weak to strengthen: strengthen
4 le tue parole hanno rialzato chi stava cadendo, hai raffermato le ginocchia vacillanti;
to stumble to arise: establish [emph?] speech your and knee to bow to strengthen
5 e ora che il male piomba su te, tu ti lasci abbattere; ora ch’è giunto fino a te, sei tutto smarrito.
for now to come (in): come to(wards) you and be weary to touch till you and to dismay
6 La tua pietà non è forse la tua fiducia, e l’integrità della tua vita la speranza tua?
not fear your confidence your hope your and integrity way: conduct your
7 Ricorda: quale innocente perì mai? e dove furono gli uomini retti mai distrutti?
to remember please who? he/she/it innocent to perish and where? upright to hide
8 Io per me ho visto che coloro che arano iniquità e seminano tormenti, ne mietono i frutti.
like/as as which to see: see to plow/plot evil: wickedness and to sow trouble to reap him
9 Al soffio di Dio essi periscono, dal vento del suo corruccio son consumati.
from breath god to perish and from spirit: breath face: anger his to end: destroy
10 Spenta è la voce del ruggente, sono spezzati i denti dei leoncelli.
roaring lion and voice lion and tooth lion to break
11 Perisce per mancanza di preda il forte leone, e restan dispersi i piccini della leonessa.
lion to perish from without prey and son: young animal lion to separate
12 Una parola m’è furtivamente giunta, e il mio orecchio ne ha còlto il lieve sussurro.
and to(wards) me word to steal and to take: recieve ear my whisper from him
13 Fra i pensieri delle visioni notturne, quando un sonno profondo cade sui mortali,
in/on/with disquietings from vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human
14 uno spavento mi prese, un tremore che mi fece fremer tutte l’ossa.
dread to encounter: toward me and trembling and abundance bone my to dread
15 Uno spirito mi passò dinanzi, e i peli mi si rizzarono addosso.
and spirit upon face my to pass to bristle up hair flesh my
16 Si fermò, ma non riconobbi il suo sembiante; una figura mi stava davanti agli occhi e udii una voce sommessa che diceva:
to stand: stand and not to recognize appearance his likeness to/for before eye my silence and voice to hear: hear
17 “Può il mortale esser giusto dinanzi a Dio? Può l’uomo esser puro dinanzi al suo Fattore?
human from god to justify if: surely no from to make him be pure great man
18 Ecco, Iddio non si fida de’ suoi propri servi, e trova difetti nei suoi angeli;
look! in/on/with servant/slave his not be faithful and in/on/with messenger: angel his to set: make error
19 quanto più in quelli che stanno in case d’argilla, che han per fondamento la polvere e son schiacciati al par delle tignuole!
also to dwell house: home clay which in/on/with dust foundation their to crush them to/for face: before moth
20 Tra la mattina e la sera sono infranti; periscono per sempre, senza che alcuno se ne accorga.
from morning to/for evening to crush from without to set: consider to/for perpetuity to perish
21 La corda della lor tenda, ecco, è strappata, e muoion senza posseder la sapienza”.
not to set out cord their in/on/with them to die and not in/on/with wisdom

< Giobbe 4 >