< Giobbe 35 >

1 Poi Elihu riprese il discorso e disse:
Ayub, engkau keliru jika menyangka bahwa di mata Allah engkau tak bersalah.
2 “Credi tu d’aver ragione quando dici: “Dio non si cura della mia giustizia”?
3 Infatti hai detto: “Che mi giova? che guadagno io di più a non peccare?”
Engkau khilaf jika bertanya, apa pengaruh dosamu terhadap-Nya; dan keuntungan apa yang kauterima kalau engkau tidak berbuat dosa.
4 Io ti darò la risposta: a te ed agli amici tuoi.
Akulah yang akan memberi jawaban kepadamu dan juga kepada teman-temanmu itu.
5 Considera i cieli, e vedi! guarda le nuvole, come sono più in alto di te!
Lihatlah ke langit dan perhatikan betapa tingginya awan-awan.
6 Se pecchi, che torto gli fai? Se moltiplichi i tuoi misfatti, che danno gli rechi?
Jika engkau berdosa, Allah tidak akan rugi. Jika salahmu banyak, Ia tak terpengaruhi.
7 Se sei giusto, che gli dài? Che ricev’egli dalla tua mano?
Dengan berbuat baik, Allah tidak kaubantu. Sungguh, Ia tak memerlukan apa pun darimu.
8 La tua malvagità non nuoce che al tuo simile, e la tua giustizia non giova che ai figli degli uomini.
Hanya sesamamu yang dirugikan oleh dosa-dosamu. Dia juga yang beruntung oleh kebaikanmu.
9 Si grida per le molte oppressioni, si levano lamenti per la violenza dei grandi;
Orang-orang yang ditindas, akan mengerang; mereka berteriak minta pertolongan.
10 ma nessuno dice: “Dov’è Dio, il mio creatore, che nella notte concede canti di gioia,
Tetapi bukan kepada Allah, Penciptanya yang memberi harapan di kala mereka berduka,
11 che ci fa più intelligenti delle bestie de’ campi e più savi degli uccelli del cielo?”
dan yang memberi manusia akal budi melebihi burung dan hewan di bumi.
12 Si grida, sì, ma egli non risponde, a motivo della superbia dei malvagi.
Orang-orang tertindas itu berseru, tetapi Allah diam karena mereka jahat dan penuh kesombongan.
13 Certo, Dio non dà ascolto a lamenti vani; l’Onnipotente non ne fa nessun caso.
Sia-sialah mereka berteriak sekuat tenaga; Yang Mahakuasa tidak melihat atau mendengar mereka.
14 E tu, quando dici che non lo scorgi, la causa tua gli sta dinanzi; sappilo aspettare!
Ayub, lebih-lebih lagi kalau engkau berkata bahwa engkau tidak melihat Dia, bahwa perkaramu sudah ada di hadapan-Nya dan engkau menanti-nantikan Dia!
15 Ma ora, perché la sua ira non punisce, perch’egli non prende rigorosa conoscenza delle trasgressioni,
Sangkamu Allah tidak memberi hukuman dan tidak memperhatikan pelanggaran.
16 Giobbe apre vanamente le labbra e accumula parole senza conoscimento”.
Sia-sialah pembicaraanmu engkau teruskan; jelaslah, engkau tak tahu apa yang kaukatakan.

< Giobbe 35 >