< 1 Samuele 17:21 >

21 Israeliti e Filistei s’erano schierati, esercito contro esercito.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/תַּעֲרֹ֤ךְ
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

it deployed
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עָרַךְ
Hebrew:
וַ/תַּעֲרֹ֤ךְ
Transliteration:
ta.'a.Rokh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to arrange
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a female person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
עָרַךְ
Transliteration:
a.rakh
Gloss:
to arrange
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare 1a) (Qal) 1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place 1a2) to compare, be comparable
Strongs > h6186
Word:
עָרַךְ
Transliteration:
ʻârak
Pronounciation:
aw-rak'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications); put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.; a primitive root

Israel
Strongs:
Lexicon:
יִשְׂרָאֵל
Hebrew:
יִשְׂרָאֵל֙
Transliteration:
Yis.ra.'El
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Israel @ Gen.25.26-Rev
Tyndale
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
yis.ra.el
Gloss:
Israel
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (h3327) and Rebekah (h7259); brother of: Esau (h6215); married to Rachel (h7354), Leah (h3812), Zilpah (h2153) and Bilhah (h1090A); father of: Reuben (h7205), Simeon (h8095), Levi (h3878), Judah (h3063), Dan (h1835H), Naphtali (h5321), Gad (h1410), Asher (h836), Issachar (h3485), Zebulun (h2074), Dinah (h1783), Joseph (h3130) and Benjamin (h1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Strongs
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
Yisrâʼêl
Pronounciation:
yis-raw-ale'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.; from h8280 (שָׂרָה) and h410 (אֵל); he will rule as God

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/פְלִשְׁתִּ֔ים
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[the] Philistines
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
פְּלִשְׁתִּי
Hebrew:
וּ/פְלִשְׁתִּ֔ים
Transliteration:
fe.lish.Tim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Philistine
Morphhology:
Noun (Gentilic, Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
male members of a NAMED group
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Philistine @ Gen.21.32-Zec
Tyndale
Word:
פְּלִשְׁתִּי
Origin:
a Spelling of h6429
Transliteration:
pe.lish.ti
Gloss:
Philistine
Morphhology:
Proper Name Noun Gentilic Location
Definition:
Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another spelling of pe.le.shet (פְּלֶ֫שֶׁת "Philistia" h6429)
Strongs > h6430
Word:
פְּלִשְׁתִּי
Transliteration:
Pᵉlishtîy
Pronounciation:
pel-ish-tee'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Adjective
Definition:
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.; patrial from h6429 (פְּלֶשֶׁת)

battle line
Strongs:
Lexicon:
מַעֲרָכָה
Hebrew:
מַעֲרָכָ֖ה
Transliteration:
ma.'a.ra.Khah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
rank
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מַעֲרָכָה
Transliteration:
ma.a.ra.khah
Gloss:
rank
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
row, rank, battle-line 1a) battle-line 1b) rank 1c) row Also means: ma.a.rah (מַעֲרָה "army" h4630)
Strongs
Word:
מַעֲרָכָה
Transliteration:
maʻărâkâh
Pronounciation:
mah-ar-aw-kaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array; army, fight, be set in order, ordered place, rank, row.; feminine of h4633 (מַעֲרָךְ)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לִ/קְרַ֥את
Transliteration:
li
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

meet
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
קָרָא
Hebrew:
לִ/קְרַ֥את
Transliteration:
k.Rat
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
toward
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Infinitive Construct
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is to be done by someone or something, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
to encounter, (come)against
Alternates:
Tyndale
Word:
קָרָא
Origin:
a Meaning of h7122G
Transliteration:
qa.ra
Gloss:
to encounter: toward
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
toward/(come)against to encounter, befall, meet 1a) (Qal) 1a1) to meet, encounter 1a2) to befall (fig) 1b) (Niphal) to meet, meet unexpectedly 1c) (Hiphil) to cause to meet
Strongs > h7122
Word:
קָרָא
Transliteration:
qârâʼ
Pronounciation:
kaw-raw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to encounter, whether accidentally or in a hostile manner; befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.; a primitive root

battle line
Strongs:
Lexicon:
מַעֲרָכָה
Hebrew:
מַעֲרָכָֽה\׃
Transliteration:
ma.'a.ra.Khah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
rank
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מַעֲרָכָה
Transliteration:
ma.a.ra.khah
Gloss:
rank
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
row, rank, battle-line 1a) battle-line 1b) rank 1c) row Also means: ma.a.rah (מַעֲרָה "army" h4630)
Strongs
Word:
מַעֲרָכָה
Transliteration:
maʻărâkâh
Pronounciation:
mah-ar-aw-kaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
an arrangement; concretely, a pile; specifically a military array; army, fight, be set in order, ordered place, rank, row.; feminine of h4633 (מַעֲרָךְ)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מַעֲרָכָֽה\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< 1 Samuele 17:21 >