< 1 Cronache 8 >

1 Beniamino generò Bela, suo primogenito, Ashbel il secondo, Aharah il terzo,
And Benjamin he fathered Bela firstborn his Ashbel the second and Ahrah the third.
2 Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
Nohah the fourth and Rapha the fifth.
3 I figliuoli di Bela furono: Addar, Ghera, Abihud,
And they belonged sons to Bela Addar and Gera and Abihud.
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
And Abishua and Naaman and Ahoah.
5 Ghera, Scefufan e Huram.
And Gera and Shephuphan and Huram.
6 Questi sono i figliuoli di Ehud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furon trasportati schiavi a Manahath.
And these [were] [the] sons of Ehud these they [were the] chiefs of fathers of [the] inhabitants of Geba and people took into exile them to Manahath.
7 Egli generò Naaman, Ahija e Ghera, che li menò via schiavi; e generò Uzza ed Ahihud.
And Naaman and Ahijah and Gera he he took into exile them and he fathered Uzzah and Ahihud.
8 Shaharaim ebbe de’ figliuoli nella terra di Moab dopo che ebbe ripudiate le sue mogli Huscim e Baara.
And Shaharaim he fathered in [the] region of Moab from when sent away he them Hushim and Baara wives his.
9 Da Hodesh sua moglie ebbe: Jobab, Tsibia, Mesha, Malcam,
And he fathered from Hodesh wife his Jobab and Zibia and Mesha and Malkam.
10 Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali.
And Jeuz and Sakia and Mirmah these [were] sons his [the] chiefs of fathers.
11 Da Huscim ebbe: Abitub ed Elpaal.
And from Hushim he fathered Abitub and Elpaal.
12 Figliuoli di Elpaal: Eber, Misham, Scemed, che edificò Ono, Lod, e le città che ne dipendevano.
And [the] sons of Elpaal Eber and Misham and Shemed he he built Ono and Lod and daughters its.
13 Beria e Scema, erano i capi delle famiglie che abitavano Ajalon, e misero in fuga gli abitanti di Gath.
And Beriah and Shema they [were] [the] chiefs of the fathers of [the] inhabitants of Aijalon they they put to flight [the] inhabitants of Gath.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadia,
And Ahio Shashak and Jeremoth.
15 Arad, Eder,
And Zebadiah and Arad and Eder.
16 Micael, Jishpa, Joha erano figliuoli di Beria.
And Michael and Ishpah and Joha [were] [the] sons of Beriah.
17 Zebadia, Meshullam, Hizki, Heber,
And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber.
18 Jshmerai, Jzlia e Jobab erano figliuoli di Elpaal.
And Ishmerai and Izliah and Jobab [were] [the] sons of Elpaal.
19 Jakim, Zicri, Zabdi,
And Jakim and Zikri and Zabdi.
20 Elienai, Tsilletai, Eliel,
And Elienai and Zillethai and Eliel.
21 Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.
And Adaiah and Beraiah and Shimrath [were] [the] sons of Shimei.
22 Jshpan, Eber, Eliel,
And Ishpan and Eber and Eliel.
23 Abdon, Zicri, Hanan,
And Abdon and Zikri and Hanan.
24 Hanania, Elam, Anthotija,
And Hananiah and Elam and Anthothijah.
25 Jfdeia e Penuel erano figliuoli di Shashak.
And Iphdeiah (and Penuel *QK) [were] [the] sons of Shashak.
26 Shamscerai, Sceharia, Atalia,
And Shamsherai and Shechariah and Athaliah.
27 Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham.
And Jaareshiah and Elijah and Zikri [were] [the] sons of Jeroham.
28 Questi erano capi di famiglie patriarcali: capi secondo le loro generazioni; e abitavano a Gerusalemme.
These [were the] chiefs of fathers to generations their chiefs these they dwelt in Jerusalem.
29 Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.
And in Gibeon they dwelt (Jeiel *X) [the] father of Gibeon and [the] name of wife his [was] Maacah.
30 Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
And son his the firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X) and Nadab.
31 Mikloth generò Scimea.
And Gedor and Ahio and Zeker.
32 Anche questi abitarono dirimpetto ai loro fratelli a Gerusalemme coi loro fratelli.
And Mikloth he fathered Shimeah and also they before relatives their they dwelt in Jerusalem with brothers their.
33 Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionathan, Malkishua, Abinadab, Eshbaal.
And Ner he fathered Kish and Kish he fathered Saul and Saul he fathered Jonathan and Malki-Shua and Abinadab and Eshbaal.
34 Figliuoli di Gionathan: Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.
And [the] son of Jonathan [was] Merib-baal and Merib-baal he fathered Micah.
35 Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taarea, Ahaz.
And [the] sons of Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
36 Ahaz generò Jehoadda; Jehoadda generò Alemeth, Azmaveth e Zimri; Zimri generò Motsa;
And Ahaz he fathered Jehoaddah and Jehoaddah he fathered Alemeth and Azmaveth and Zimri and Zimri he fathered Moza.
37 Motsa generò Binea, che ebbe per figliuolo Rafa, che ebbe per figliuolo Eleasa, che ebbe per figliuolo Atsel.
And Moza he fathered Binea Raphah son his Eleasah son his Azel son his.
38 Atsel ebbe sei figliuoli, dei quali questi sono i nomi: Azrikam, Bocru, Ishmael, Scearia, Obadia e Hanan. Tutti questi erano figliuoli di Atsel.
And [belonged] to Azel six sons and these [are] names their Azrikam - Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these [were] [the] sons of Azel.
39 Figliuoli di Escek suo fratello: Ulam, il suo primogenito; Jeush il secondo, ed Elifelet il terzo.
And [the] sons of Eshek brother his Ulam firstborn his Jeush the second and Eliphelet the third.
40 I figliuoli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori d’arco; ebbero molti figliuoli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi furon discendenti di Beniamino.
And they were [the] sons of Ulam men mighty of strength [who] bent a bow and [who] had many children and children of children one hundred and fifty all these [were] of [the] descendants of Benjamin.

< 1 Cronache 8 >