< 1 Cronache 1 >

1 Adamo, Seth, Enosh;
Adam, Set, Enos,
2 Kenan, Mahalaleel, Jared;
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoc, Methushelah, Lamec;
Enok, Metusalah, Lamek,
4 Noè, Sem, Cam, e Jafet.
Noah, Sem, Kham og Jafet.
5 Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
Sønerne hans Jafet var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
6 Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
Og sønerne hans Gomer var Askenaz og Difat og Togarma.
7 Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
Og sønerne hans Javan var Elisa og Tarsisa, Kittim og Rodanim.
8 Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
Sønerne hans Kham var Kusj og Misrajim, Put og Kana’an.
9 Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
Sønerne hans Kusj var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka; og sønerne hans Raema var Sjeba og Dedan.
10 Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.
Og Kusj fekk ein son som heitte Nimrod. Han var den fyrste som fekk stort velde på jordi.
11 Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
12 i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
og patrusarane og kastuharane, dei som filistarane hev kome frå, og kaftorarane.
13 Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
Og Kana’an vart far til Sidon - det var fyrste sonen hans - og til Het
14 e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
og jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
15 gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
og hevitarne og arkitarne og sinitarne
16 gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
og arvaditarne og semaritarne og hamatitarne.
17 Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
Sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram og Us og Hul og Geter og Mesek.
18 Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
Og Arpaksad fekk sonen Salah, og Salah fekk sonen Eber.
19 Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan.
Og Eber fekk tvo søner. Den eine heitte Peleg; for i hans dagar vart jordi utbytt millom folki. Og bror hans heitte Joktan.
20 Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
Og Joktan vart far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
og Hadoram og Uzal og Dikla
22 Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab.
og Ebal og Abimael og Sjeba
23 Tutti questi furono figliuoli di Joktan.
og Ofir og Havila og Jobab; alle desse var sønerne hans Joktan.
24 Sem, Arpacshad, Scelah,
Sem, Arpaksad, Salah,
25 Eber, Peleg, Reu,
Eber, Peleg, Re’u,
26 Serug, Nahor, Terah,
Serug, Nakor, Tarah,
27 Abramo, che è Abrahamo.
Abram, det er Abraham.
28 Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
Sønerne hans Abraham var Isak og Ismael.
29 Questi sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Dette er ættetavla deira: Den eldste son hans Ismael var Nebajot, deretter Kedar og Adbe’el og Mibsam,
30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Misma og Duma, Massa, Hadad og Tema,
31 Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele.
Jetur, Nafis og Kedma; dette var sønerne hans Ismael.
32 Figliuoli di Ketura, concubina d’Abrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e Shuach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan.
Og dei sønerne som Ketura, fylgjekona hans Abraham, åtte, var Zimran og Joksan og Medan og Midjan og Jisbak og Suah. Sønerne hans Joksan var Sjeba og Dedan.
33 Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
Og sønerne hans Midjan var Efa og Efer og Hanok og Abida og Elda’a. Alle desse var sønerne hennar Ketura.
34 Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele.
Og Abraham var far til Isak. Sønerne hans Isak var Esau og Israel.
35 Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
Sønerne hans Esau var Elifaz, Re’uel og Je’us og Jaelam og Korah.
36 Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.
Sønerne hans Elifaz var Teman og Omar, Sefi og Gatam, Kenaz og Timna og Amalek.
37 Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.
Sønerne hans Re’uel var Nahat og Serah, Samma og Mizza.
38 Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan.
Men sønerne hans Se’ir var Lotan og Sobal og Sibeon og Ana og Dison og Eser og Disan.
39 Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
Og sønerne hans Lotan var Hori og Homam, og syster hans Lotan var Timna.
40 Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana.
Sønerne hans Sobal var Aljan og Manahat og Ebal og Sefi og Onam; og sønerne hans Sibeon var Aja og Ana.
41 Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran.
Son hans Ana var Dison, og sønerne hans Dison var Hamran og Esban og Jitran og Keran.
42 Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran.
Sønerne hans Eser var Bilhan og Za’avan og Ja’akan; og sønerne hans Disan var Us og Aran.
43 Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba.
Og dette er dei kongarne som rådde yver Edomlandet fyrr det rådde nokon konge yver Israels-folket: Bela, son åt Beor, og byen han sat i, heitte Dinhaba.
44 Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
Og Bela døydde, og Jobab, son åt Zerah frå Bosra, vart konge i staden hans.
45 Jobab morì, e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
Og Jobab døydde, og Husam frå Temanitarlandet vart konge i staden hans.
46 Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith.
Og Husam døydde, og Hadad, son åt Bedad, vart konge i staden hans; det var han som vann yver midjanitarne på Moabmoen. Og byen hans heitte Avit.
47 Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
Og Hadad døydde, og Samla frå Masreka vart konge i staden hans.
48 Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
Og Samla døydde, og Saul frå Rehobot uppmed åi vart konge i staden hans.
49 Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
Og Saul døydde, og Ba’al-Hanan, son åt Akbor, vart konge i staden hans.
50 Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
Og Ba’al-Hanan døydde, og Hadad vart konge i staden hans, og hans by heitte Pa’i; og kona hans heitte Mehetabel, dotter åt Matred, som var dotter åt Mezahab.
51 E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,
Og då Hadad var dåen, var desse jarlarne i Edom: Timna-jarlen, Alja-jarlen, Jetet-jarlen,
52 il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
Åhålibama-jarlen, Ela-jarlen, Pinon-jarlen,
53 il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
Kenaz-jarlen, Teman-jarlen, Mibsar-jarlen,
54 il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
Magdiel-jarlen, Iram-jarlen. Det var jarlarne i Edom.

< 1 Cronache 1 >