< Salmi 97 >

1 IL Signore regna: gioisca la terra; Rallegrinsi le grandi isole.
HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
2 Nuvola e caligine [sono] d'intorno a lui; Giustizia e giudicio [sono] il fermo sostegno del suo trono.
Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
3 Fuoco va davanti a lui, E divampa i suoi nemici d'ogn'intorno.
Ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans Fjender.
4 I suoi folgori alluminano il mondo; La terra [l]'ha veduto, ed ha tremato.
Hans Lyn lyste op på Jorderig, Jorden så det og skjalv;
5 I monti si struggono come cera per la presenza del Signore, Per la presenza del Signor di tutta la terra.
Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
6 I cieli predicano la sua giustizia, E tutti i popoli veggono la sua gloria.
Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
7 Tutti quelli che servono alle sculture, Che si gloriano negl'idoli, sien confusi, adoratelo, dii tutti.
Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
8 Sion [l]'ha udito, e se [n'è] rallegrata; E le figliuole di Giuda hanno festeggiato Per li tuoi giudicii, o Signore.
Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
9 Perciocchè tu [sei] il Signore, l'Eccelso sopra tutta la terra; Tu sei grandemente innalzato sopra tutti gl'iddii.
Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
10 [Voi] che amate il Signore, odiate il male; Egli guarda le anime de' suoi santi; [E] le riscuote di man degli empi.
I, som elsker HERREN, hade det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Hånd;
11 La luce [è] seminata al giusto; E l'allegrezza a quelli che son diritti di cuore.
over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
12 Rallegratevi, o giusti, nel Signore; E celebrate la memoria della sua santità.
I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!

< Salmi 97 >