< Salmi 93 >

1 IL Signore regna; egli è vestito di maestà; Il Signore è vestito e cinto di forza; Il mondo eziandio è stabilito, e non sarà [giammai] smosso.
The Lord reigneth, and is clothed with maiestie: the Lord is clothed, and girded with power: the world also shall be established, that it cannot be mooued.
2 Il tuo trono [è] fermo da tutta eternità; Tu [sei] ab eterno.
Thy throne is established of olde: thou art from euerlasting.
3 I fiumi hanno alzato, o Signore, I fiumi hanno alzato il lor suono; I fiumi hanno alzate le loro onde;
The floodes haue lifted vp, O Lord: the floodes haue lifted vp their voyce: the floods lift vp their waues.
4 [Ma] il Signore, [che è] disopra, [È] più potente che il suono delle grandi acque, Che le possenti onde del mare.
The waues of ye sea are marueilous through the noyse of many waters, yet the Lord on High is more mightie.
5 Le tue testimonianze son sommamente veraci, o Signore; La santità è bella nella tua Casa in perpetuo.
Thy testimonies are very sure: holinesse becommeth thine House, O Lord, for euer.

< Salmi 93 >