< Salmi 92 >

1 Salmo di cantico per il giorno del sabato EGLI [è] una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo;
Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de louer Yahweh, et de célébrer ton nom, ô Très-Haut,
2 Di predicare per [ogni] mattina la tua benignità, E la tua verità [tutte] le notti;
de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,
3 In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera.
sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.
4 Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne' fatti delle tue mani.
Tu me réjouis, Yahweh, par tes œuvres, et je tressaille devant les ouvrages de tes mains.
5 Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.
Que tes œuvres sont grandes, Yahweh, que tes pensées sont profondes!
6 L'uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo:
L’homme stupide n’y connaît rien, et l’insensé n’y peut rien comprendre.
7 Che gli empi germogliano come l'erba, E che tutti gli operatori d'iniquità fioriscono, Per perire in eterno.
Quand les méchants croissent comme l’herbe, et que fleurissent tous ceux qui font le mal, c’est pour être exterminés à jamais.
8 Ma tu, o Signore, [Sei] l'Eccelso in eterno.
Mais toi, tu es élevé pour l’éternité, Yahweh!
9 Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d'iniquità saranno dissipati.
Car voici que tes ennemis, Yahweh, voici que tes ennemis périssent, tous ceux qui font le mal sont dispersés.
10 Ma tu alzerai il mio corno, come [quello di] un liocorno; Io sarò unto d'olio verdeggiante.
Et tu élèves ma corne, comme celle du buffle, je suis arrosé avec une huile fraîche.
11 E l'occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno [ciò che io desidero] de' maligni Che si levano contro a me.
Mon œil se plaît à contempler mes ennemis, et mon oreille à entendre les méchants qui s’élèvent contre moi.
12 Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano.
Le juste croîtra comme le palmier, il s’élèvera comme le cèdre du Liban.
13 Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne' cortili del nostro Dio.
Plantés dans la maison de Yahweh, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Nell'estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti;
Ils porteront encore des fruits dans la vieillesse; ils seront pleins de sève et verdoyants,
15 Per predicare che il Signore, la mia Rocca, [è] diritto; E che non [vi è] alcuna iniquità in lui.
pour proclamer que Yahweh est juste: il est mon rocher, et il n’y a pas en lui d’injustice.

< Salmi 92 >