< Salmi 92 >

1 Salmo di cantico per il giorno del sabato EGLI [è] una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo;
It is a good thing to give thanks to Jehovah, and to sing praises to thy name, O Most High,
2 Di predicare per [ogni] mattina la tua benignità, E la tua verità [tutte] le notti;
to show forth thy loving kindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3 In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera.
with an instrument of ten strings, and with the psaltery, with a solemn sound upon the harp.
4 Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne' fatti delle tue mani.
For thou, Jehovah, have made me glad through thy work. I will triumph in the works of thy hands.
5 Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.
How great are thy works, O Jehovah! Thy thoughts are very deep.
6 L'uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo:
A brutish man knows not, nor does a fool understand this.
7 Che gli empi germogliano come l'erba, E che tutti gli operatori d'iniquità fioriscono, Per perire in eterno.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they shall be destroyed forever,
8 Ma tu, o Signore, [Sei] l'Eccelso in eterno.
but thou, O Jehovah, are on high for evermore.
9 Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d'iniquità saranno dissipati.
For, lo, thine enemies, O Jehovah, for, lo, thine enemies shall perish. All the workers of iniquity shall be scattered.
10 Ma tu alzerai il mio corno, come [quello di] un liocorno; Io sarò unto d'olio verdeggiante.
But thou have exalted my horn like the wild ox's. I am anointed with fresh oil,
11 E l'occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno [ciò che io desidero] de' maligni Che si levano contro a me.
and my eye has seen my enemies. My ears have heard of the evildoers who rise up against me.
12 Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano.
A righteous man shall flourish like the palm tree. He shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne' cortili del nostro Dio.
Men who are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God.
14 Nell'estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti;
They shall still bring forth fruit in old age. They shall be full of sap and green
15 Per predicare che il Signore, la mia Rocca, [è] diritto; E che non [vi è] alcuna iniquità in lui.
to show that Jehovah is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Salmi 92 >