< Salmi 92 >

1 Salmo di cantico per il giorno del sabato EGLI [è] una bella cosa di celebrare il Signore, E di salmeggiare al tuo Nome, o Altissimo;
安息日的詩歌。 至高者!最幸福的事情,是讚美上主,歌頌主名,
2 Di predicare per [ogni] mattina la tua benignità, E la tua verità [tutte] le notti;
是清晨傳揚您的仁慈,是夜間宣講您的忠義,
3 In sul decacordo, e in sul saltero; Con canto di voce, giunto alla cetera.
彈奏十絃琴和七絃琴,隨著琵琶旋律而詠詩。
4 Perciocchè, o Signore, tu mi hai rallegrato colle tue opere; Io giubilo ne' fatti delle tue mani.
上主,你既以你的化工使我喜悅,我就因你雙手的一切工程歡樂。
5 Quanto son grandi, o Signore, le tue opere! I tuoi pensamenti son grandemente profondi.
上主,您的工程是多麼偉大,您的計劃是多麼奧妙!
6 L'uomo stolto non conosce, E il pazzo non intende questo:
無理性的人,不會明白這事;愚昧的人,也不會領悟這事。
7 Che gli empi germogliano come l'erba, E che tutti gli operatori d'iniquità fioriscono, Per perire in eterno.
歹徒雖然一時茂盛有如青草,作奸犯科的人雖然一時顯耀,然而他們終終必滅亡,永遠沉消,
8 Ma tu, o Signore, [Sei] l'Eccelso in eterno.
上主,惟有您永遠是至尊至高。
9 Perciocchè, ecco, i tuoi nemici, o Signore; Perciocchè, ecco, i tuoi nemici periranno; E tutti gli operatori d'iniquità saranno dissipati.
上主,請看您的仇人,您的仇人必要沉淪;作惡的人無處棲身。
10 Ma tu alzerai il mio corno, come [quello di] un liocorno; Io sarò unto d'olio verdeggiante.
您高舉我的角似野牛的角,用極新鮮的油膏傳抹了我,
11 E l'occhio mio riguarderà i miei nemici; E le mie orecchie udiranno [ciò che io desidero] de' maligni Che si levano contro a me.
因而我的眼目才輕視我的仇人,我耳朵歡樂聽見制服我的惡人。
12 Il giusto fiorirà come la palma, Crescerà come il cedro nel Libano.
正義的人像棕櫚茂盛,似黎巴嫩的香柏高聳。
13 Quelli che saran piantati nella Casa del Signore Fioriranno ne' cortili del nostro Dio.
他們被栽植在上主的殿中,在我們天主的庭院裏繁榮。
14 Nell'estrema vecchiezza ancor frutteranno, E saranno prosperi e verdeggianti;
雖已年老,仍然結果,枝葉繁盛,依舊綠茂;
15 Per predicare che il Signore, la mia Rocca, [è] diritto; E che non [vi è] alcuna iniquità in lui.
為宣揚上主是多麼正直:我的磐石祂毫沒有不義。

< Salmi 92 >