< Salmi 81 >

1 [Salmo] di Asaf, [dato] al Capo de' Musici, sopra Ghittit CANTATE lietamente a Dio nostra forza; Date grida di allegrezza all'Iddio di Giacobbe.
For the music director. On the gittith. A psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob.
2 Prendete a salmeggiare, ed aggiugnete[vi] il tamburo, La cetera dilettevole, col saltero.
Start the song! Play the tambourine, sweet-sounding lyre, and harp.
3 Sonate colla tromba alle calendi, Nella nuova luna, al giorno della nostra festa.
Blow the trumpet at the new moon, and at full moon, to begin our festivals,
4 Perciocchè questo [è] uno statuto [dato] ad Israele, Una legge dell'Iddio di Giacobbe.
for this is a rule for Israel, a regulation of the God of Jacob.
5 Egli lo costituì [per] una testimonianza in Giuseppe, Dopo ch'egli fu uscito fuori contro al paese di Egitto; [Allora che] io udii un linguaggio [che] io non intendeva.
God made this statute for Joseph when he opposed the land of Egypt. I heard a voice I didn't know, saying:
6 Io ho ritratte, [dice Iddio], le sue spalle da' pesi; Le sue mani si son dipartite dalle corbe.
“I took the load from your shoulders; I freed your hands from carrying heavy baskets.
7 [O popol mio], tu gridasti [essendo] in distretta, ed io te [ne] trassi fuori; Io ti risposi, [stando] nel nascondimento del tuono; Io ti provai alle acque di Meriba. (Sela)
In your suffering you cried out to me, and I saved you. I answered you from the thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
8 Io [ti dissi]: Ascolta, popol mio, ed io ti farò le mie protestazioni; O Israele, attendessi tu pure a me!
My people, listen to my warnings! Israel, please listen to me!
9 Non siavi fra te alcun dio strano, E non adorare alcun dio forestiere.
There must not be a strange god among you; you must never bow down to foreign gods and worship them.
10 Io [sono] il Signore Iddio tuo, che ti ho tratto fuor del paese di Egitto; Allarga pur la tua bocca, ed io l'empierò.
I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.
11 Ma il mio popolo non ha atteso alla mia voce; Ed Israele non mi ha acconsentito.
But my people didn't listen to me. Israel didn't want anything to do with me.
12 Onde io li ho abbandonati alla durezza del cuor loro; [Acciocchè] camminino secondo i lor consigli.
So I sent them away to follow their stubborn thinking, living as they chose.
13 Oh! avesse pure ubbidito il mio popolo, [E] fosse Israele camminato nelle mie vie!
If only my people would listen to me; if only Israel would follow my ways!
14 Io avrei in uno stante abbattuti i lor nemici, Ed avrei rivolta la mia mano contro a' loro avversari.
It wouldn't take me long to conquer their enemies, to strike down their foes.
15 Quelli che odiano il Signore si sarebbero infinti inverso loro; E il tempo loro sarebbe durato in perpetuo.
Those who hate the Lord would cringe before him, forever doomed.
16 E [Iddio] li avrebbe cibati di grascia di frumento; E dalla roccia, [dice egli], io ti avrei satollato di miele.
But I would feed you the best wheat and satisfy you with honey from the rock.”

< Salmi 81 >