< Salmi 80 >

1 Salmo di Asaf, [dato] al Capo de' Musici sopra Sosannim-edut O PASTORE d'Israele, che guidi Giuseppe come una greggia, Porgi gli orecchi; Tu che siedi sopra i Cherubini, Apparisci in gloria.
詠【求以色列復興】阿撒夫的詩歌,交與樂官。 以色列的牧養者,懇求您留心細聽,您率領若瑟的子孫有如率領羊群。坐於革魯賓之上者,求您大顯光榮。
2 Eccita la tua potenza davanti ad Efraim, ed a Beniamino, ed a Manasse; E vieni a nostra salute.
於厄弗辣因、本雅明和默納協之中;求您發顯您的威能,快來作我們的救星!
3 O Dio, ristoraci; E fa' risplendere il tuo volto, e noi saremo salvati.
天主,求您使我們能以復興,顯示您的慈顏,好拯救我們。
4 O Signore Iddio degli eserciti, Infino a quando fumerai tu contro all'orazione del tuo popolo?
萬軍的天主,何時消除向您祈禱的百姓發怒?
5 Tu li hai cibati di pan di pianto, E li hai abbeverati di lagrime a larga misura.
您給他們吃的是含淚的食物,您用汪汪淚水,作他們的飲料。
6 Tu ci hai posti [in] contesa co' nostri vicini; E i nostri nemici si fanno beffe [di noi].
您使我們四鄰因我們而爭吵,您讓我們的仇人向我們嘲笑。
7 O Dio degli eserciti, ristoraci; E fa' risplendere il tuo volto, e noi saremo salvati.
萬軍的天主,求您復興我們,顯示您的慈顏,好拯救我們。
8 Tu avevi trasportata di Egitto una vigna; Tu avevi cacciate le nazioni, e l'avevi piantata.
您從埃及移來一棵葡萄樹,您把異民趕走,而種植這樹。
9 Tu avevi sgomberato davanti a lei [il suo luogo]; Ed avevi fatto ch'ella aveva messe radici, ed aveva empiuta la terra.
給這樹準備了肥沃土質,這樹深深紮根,滿佈大地。
10 I monti erano coperti della sua ombra, E i suoi tralci [erano come] cedri altissimi.
他的蔭影遮蔽著群山峻嶺,它的枝幹與蒼天松柏相等;
11 Aveva gettati i suoi rami infino al mare, E i suoi rampolli infino al fiume.
它的枝蔓伸展到海涯、它的根苗綿延到河壩。
12 Perchè hai tu rotte le sue chiusure, Sì che tutti i passanti l'han vendemmiata?
您為何折毀它的籬笆,任憑過路的人去砍伐,
13 I cinghiali l'hanno guastata, E le fiere della campagna l'hanno pascolata.
使森林的野豬去踐踏,使田間的野獸去吃它?
14 O Dio degli eserciti, rivolgiti, ti prego; Riguarda dal cielo, e vedi, e visita questa vigna.
萬軍的天主,求您領我們回去,求您從高天之上垂視而憐恤!
15 E le piante che la tua destra aveva piantate, E le propaggini [che] tu ti avevi fortificate.
求您常看顧這葡萄樹,和您右手種植的園圃,保護您所培養的小樹。
16 [Quella è] arsa col fuoco, ella è ricisa fino dal piè; [Quelle] periscono per lo sgridar della tua faccia.
願那放火焚燒它,砍伐它的人,因懍於您怒容的威嚇而沈淪。
17 Sia la tua mano sopra l'uomo della tua destra, Sopra il figliuol dell'uomo [che] tu ti avevi fortificato.
願您右手扶持您右邊的人。並扶助為您所堅固的子民!
18 E noi non ci trarremo indietro da te; Mantienci in vita, e noi invocheremo il tuo Nome.
從此,我們再不願意離開您,賜我們生存,為能傳揚您名。
19 O Signore Iddio degli eserciti, ristoraci; Fa' risplendere il tuo volto, e noi saremo salvati.
上主萬軍的天主,求您復興我們,顯示您的慈顏,好拯救我們!

< Salmi 80 >