< Salmi 75 >

1 Salmo di cantico di Asaf, [dato] al Capo de' Musici, [sopra] Al-tashet NOI ti celebriamo, noi ti celebriamo, o Dio; Perciocchè il tuo Nome [è] vicino; L'uomo racconta le tue maraviglie.
Para o regente, conforme “altachete”; salmo e cântico de Asafe: Louvamos a ti, ó Deus; louvamos, e perto [está] o teu nome; são anunciadas as tuas maravilhas.
2 Al tempo che avrò fissato, Io giudicherò dirittamente.
O que eu recebi, no [tempo] determinado, julgarei de forma justa.
3 Il paese e tutti i suoi abitanti si struggevano; [Ma] io ho rizzate le sue colonne. (Sela)
A terra e todos os seus moradores [são] dissolvidos; [porém] eu fortifiquei suas colunas. (Selá)
4 Io ho detto agl'insensati: Non siate insensati; Ed agli empi: Non alzate il corno;
Eu disse aos orgulhosos: Não sejais orgulhosos! E aos perversos: Não exalteis o vosso poder!
5 Non levate il vostro corno ad alto; [E non] parlate col collo indurato.
Não confieis em vosso poder, nem faleis com arrogância.
6 Perciocchè nè di Levante, nè di Ponente, Nè dal deserto, [viene] l'esaltamento.
Porque a exaltação não vem do oriente, nem do ocidente, nem do deserto;
7 Ma Iddio [è] quel che giudica; Egli abbassa l'uno, ed innalza l'altro.
Mas sim [de] Deus, que é o Juiz; ele abate a um, e exalta a outro.
8 Perciocchè il Signore ha in mano una coppa, Il cui vino [è] torbido; Ella [è] piena di mistione, ed egli ne mesce; Certamente tutti gli empi della terra ne succeranno [e] berranno le fecce.
Porque o SENHOR [tem] um copo na mão; com vinho espumado, cheio de mistura, e ele o derramará; e os perversos da terra o beberão e sugarão até seus restos.
9 Ora, quant'è a me, io predicherò [queste cose] in perpetuo, Io salmeggerò all'Iddio di Giacobbe.
Mas eu [o] anunciarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 E mozzerò tutte le corna degli empi; E [farò che] le corna de' giusti saranno alzate.
E cortarei todas as arrogâncias dos perversos; [mas] os rostos dos justos serão exaltados.

< Salmi 75 >