< Salmi 75 >

1 Salmo di cantico di Asaf, [dato] al Capo de' Musici, [sopra] Al-tashet NOI ti celebriamo, noi ti celebriamo, o Dio; Perciocchè il tuo Nome [è] vicino; L'uomo racconta le tue maraviglie.
Unto you, O God, do we give thanks, unto you do we give thanks: for that your name is near your wondrous works declare.
2 Al tempo che avrò fissato, Io giudicherò dirittamente.
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 Il paese e tutti i suoi abitanti si struggevano; [Ma] io ho rizzate le sue colonne. (Sela)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
4 Io ho detto agl'insensati: Non siate insensati; Ed agli empi: Non alzate il corno;
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Non levate il vostro corno ad alto; [E non] parlate col collo indurato.
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
6 Perciocchè nè di Levante, nè di Ponente, Nè dal deserto, [viene] l'esaltamento.
For promotion comes neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 Ma Iddio [è] quel che giudica; Egli abbassa l'uno, ed innalza l'altro.
But God is the judge: he puts down one, and sets up another.
8 Perciocchè il Signore ha in mano una coppa, Il cui vino [è] torbido; Ella [è] piena di mistione, ed egli ne mesce; Certamente tutti gli empi della terra ne succeranno [e] berranno le fecce.
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
9 Ora, quant'è a me, io predicherò [queste cose] in perpetuo, Io salmeggerò all'Iddio di Giacobbe.
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 E mozzerò tutte le corna degli empi; E [farò che] le corna de' giusti saranno alzate.
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

< Salmi 75 >