< Salmi 67 >

1 Salmo di cantico, [dato] al Capo de' Musici, sopra Neghinot IDDIO abbia mercè di noi, e ci benedica; [Iddio] faccia risplendere il suo volto verso noi. (Sela)
Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Mazmur. Nyanyian. Kiranya Allah mengasihani kita dan memberkati kita, kiranya Ia menyinari kita dengan wajah-Nya, (Sela)
2 Acciocchè la tua via si conosca in terra, [E] la tua salute fra tutte le genti.
supaya jalan-Mu dikenal di bumi, dan keselamatan-Mu di antara segala bangsa.
3 I popoli ti celebreranno, o Dio; I popoli tutti quanti ti celebreranno.
Kiranya bangsa-bangsa bersyukur kepada-Mu, ya Allah; kiranya bangsa-bangsa semuanya bersyukur kepada-Mu.
4 Le nazioni si rallegreranno, e giubileranno; Perciocchè tu giudicherai i popoli dirittamente, E condurrai le nazioni nella terra. (Sela)
Kiranya suku-suku bangsa bersukacita dan bersorak-sorai, sebab Engkau memerintah bangsa-bangsa dengan adil, dan menuntun suku-suku bangsa di atas bumi. (Sela)
5 I popoli ti celebreranno, o Dio; I popoli tutti quanti ti celebreranno.
Kiranya bangsa-bangsa bersyukur kepada-Mu, ya Allah, kiranya bangsa-bangsa semuanya bersyukur kepada-Mu.
6 La terra produrrà il suo frutto; Iddio, l'Iddio nostro ci benedirà.
Tanah telah memberi hasilnya; Allah, Allah kita, memberkati kita.
7 Iddio ci benedirà; E tutte le estremità della terra lo temeranno.
Allah memberkati kita; kiranya segala ujung bumi takut akan Dia!

< Salmi 67 >