< Salmi 64 >

1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici O DIO, ascolta la mia voce, mentre io [fo] la mia orazione; Guarda la vita mia dallo spavento del nemico.
For the Chief Musician. A Psalm by David. Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2 Nascondimi dal consiglio de' maligni, [E] dalla turba degli operatori d'iniquità;
Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
3 I quali hanno aguzzata la lor lingua come una spada; [E in luogo di] saette, hanno tratte parole amare;
who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
4 Per saettar l'[uomo] intiero in luoghi nascosti; Di subito improvviso lo saettano, e non hanno timore alcuno.
to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
5 Fermano fra loro pensieri malvagi; Divisano di tender di nascosto lacci, Dicono: Chi li vedrà?
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, “Who will see them?”
6 Investigano malizie; ricercano tutto ciò che si può investigare; E [quanto può] l'interior dell'uomo, ed un cuor cupo.
They plot injustice, saying, “We have made a perfect plan!” Surely man’s mind and heart are cunning.
7 Ma Iddio li saetterà; Le lor ferite saranno [come di] saetta subitanea.
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
8 E le lor lingue saranno traboccate sopra loro; Chiunque li vedrà fuggirà.
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
9 E tutti gli uomini temeranno, E racconteranno l'opera di Dio; E considereranno quello ch'egli avrà fatto.
All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
10 Il giusto si rallegrerà nel Signore, e spererà in lui; E tutti quelli che son diritti di cuore, si glorieranno.
The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!

< Salmi 64 >