< Salmi 61 >

1 [Salmo] di Davide, [dato] al Capo de' Musici, sopra Neghinot O DIO, ascolta il mio grido; Attendi alla mia orazione.
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Von David. Höre, o Gott, mein Schreien, merke auf mein Gebet!
2 Io grido a te dall'estremità della terra, mentre il mio cuore spasima; Conducimi in su la rocca, che è troppo alta da salirvi da me.
Vom Ende der Erde rufe ich zu dir in der Angst meines Herzens: Führe du mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist!
3 Perciocchè tu mi sei stato un ricetto, Una torre di fortezza d'innanzi al nemico.
Denn du bist meine Zuflucht geworden, ein starker Turm vor dem Feind. (Pause)
4 Io dimorerò nel tuo tabernacolo [per molti] secoli; Io mi riparerò nel nascondimento delle tue ale. (Sela)
Laß mich ewiglich wohnen in deinem Zelte, mich bergen im Schatten deiner Flügel!
5 Perciocchè tu, o Dio, hai esauditi i miei voti; Tu mi hai data l'eredità di quelli che temono il tuo Nome.
Denn du, o Gott, hast auf meine Gelübde gehört, du hast mir das Erbteil derer gegeben, die deinen Namen fürchten.
6 Aggiungi giorni sopra giorni al re; [Sieno] gli anni suoi a guisa di molte età.
Verleihe dem Könige langes Leben, daß seine Jahre Geschlechter überdauern;
7 Dimori in perpetuo nel cospetto di Dio; Ordina benignità e verità [che] lo guardino.
möge er ewiglich vor Gottes Angesicht bleiben; gib, daß Gnade und Treue ihn behüten!
8 Così salmeggerò il tuo Nome in perpetuo, Per adempiere ogni giorno i miei voti.
Also will ich deinen Namen immerdar preisen, um meine Gelübde zu bezahlen Tag für Tag.

< Salmi 61 >