< Salmi 57 >

1 Mictam di Davide, intorno a ciò ch'egli se ne fuggì nella spelonca, d'innanzi a Saulle; [dato] al Capo de' Musici, [sopra] Al-tashet ABBI pietà di me, o Dio; abbi pietà di me; Perciocchè l'anima mia si confida in te, Ed io ho la mia speranza nell'ombra delle tue ale, Finchè sieno passate le calamità.
Aw Khawsa, nim qeen lah, nim qeen lah, kawtih nang awh ni ka hqingnaak ang thuk. Plawcinaak ang khum hlan dy nang hlak khuiawh thuk vang nyng.
2 Io griderò all'Iddio altissimo; A Dio che dà compimento a' fatti miei.
Kai aham ang cainaak ak soep sak Khawsa, sawsang soeih Khawsa venawh khy nyng.
3 Egli manderà dal cielo a salvarmi; Egli renderà confuso colui ch'è dietro a me a gola aperta. (Sela) Iddio manderà la sua benignità, e la sua verità.
Anih ing khan nakawng tyi nawh kai ce ni hul hy, kai anik hquut khqek khqekkhqi ce toel hy.
4 L'anima mia [è] in mezzo a' leoni; Io giaccio [fra] uomini incendiari, I cui denti [son] lance, e saette, E la cui lingua [è] spada acuta.
Kai taw samthyyn anglak li awh awm nyng saw; qamsak tlung anglakawh zaih nyng – ce thlangkhqi a ha taw ak hqat soeih zawzi na awm hy.
5 Innalzati, o Dio, sopra i cieli; [Innalzisi] la tua gloria sopra tutta la terra.
Aw Khawsa, khan poeng voelh dyna hak zoeksang qu lah; na boeimangnaak ve khawmdek boeih ak khan awh awm lah seh.
6 Essi avevano apparecchiata una rete a' miei passi, [Già] tiravano a basso l'anima mia; Avevano cavata una fossa davanti a me; [Ma] essi vi sono caduti dentro. (Sela)
Ka khaw ang awhnaak aham lawk zan law unawh kawboet doena ngam hqoeng nyng. Ka cehnaak lam awh lawk-kqawng co law hlai hy – a mimah ce lawk-kqawng awh tla lat uhy.
7 Il mio cuore è disposto, o Dio; il mio cuore è disposto; Io canterò, e salmeggerò.
Kam thin taw cak hy, Aw Bawipa kam thin ce cak hy; tingtoeng tum nawh laa sa vang.
8 Gloria mia, destati; destati, saltero, e cetera; Io mi risveglierò all'alba.
Ka hqingnaak, hqyng lah! Tingtoeng ingkaw qaw tingtoeng nang, hqyng lah! Kai taw mymcang hqit awh hqyng hawh kawng nyng.
9 Io ti celebrerò, o Signore, fra i popoli; Io ti salmeggerò fra le nazioni;
Pilnam thlang anglak li awh, Aw Bawipa, nang ce nim kyihcah vang. Thlanghqing lak awh nang ce laa na ni sa vang.
10 Perciocchè la tua benignità [è] grande infino al cielo, E la tua verità infino alle nuvole.
Ikawtih, na lungnaak taw bau nawh, khan hak pha hy; na ypawmnaak ing khan hak pha hy.
11 Innalzati, o Dio, sopra i cieli; [Innalzisi] la tua gloria sopra tutta la terra.
Aw Khawsa, khan poe voelh dyna hak zoeksang qu lah; na boeimangnaak ve khawmdek boeih ak khan awh awm lah seh.

< Salmi 57 >